Перевод "платить почитание" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

платить - перевод :
Pay

почитание - перевод : платить - перевод : платить - перевод : почитание - перевод : почитание - перевод : платить почитание - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Гражданская присяга, почитание греческих бойцов сопротивления.
Civil oath, wreath dedication to Greek Resistance fighters' place of sacrifice.
У окинавцев есть т.н. почитание предков.
The Okinawans have this ancestor veneration.
Страсть, неприязнь, почитание, любовь но не дружба.
There is passion, enmity, worship, love, but no friendship.
Мы празднуем Говардхана Пуджу и Гопуджу Почитание Коров.
We celebrate the Govardhan Puja and Gopuja the Worship of the Cows.
Почитание Халльварда возникло в Католической церкви в Средние века.
It fell into disrepair in the 17th century and is today a ruin.
Платить, платить лучше, она снимает страх будете платить хорошо вы платите больных.
Pay, Pay the best, it removes fear.'il Pay well you pay sick.
Я пыталась внушить подросткам обоих полов почитание Готорна, Уитмана и По.
I attempt to instill a bunch of bobbysoxers... and drugstore Romeos with a reverence for Hawthorne... and Whitman and Poe.
Платить за его адвокатов, платить за его мать.
Forking out for his lawyers, for his mother.
Это изображение 16 века, показывающее вам настолько широко распространено было его почитание.
This is a 16th century image to show you how widespread his veneration actually was.
Желание платить.
The willingness to pay.
Будешь платить?
Cough up the bread!
Ты платить!
You pay.
Мы не можем платить, и мы не будем платить.
We can't pay and we wouldn't pay.
Даже в Париже за это приходится платить. Голому платить нечем.
But even in Paris that takes money which is what I don't have in the first place.
Как платить банкиру
How to Pay a Banker
Кто будет платить?
Who will pay?
Где мне платить?
Where should I pay?
Он отказался платить.
He refused to pay.
Она отказалась платить.
She refused to pay.
Я отказался платить.
I refused to pay.
Будете платить наличными?
Will you pay cash?
Будешь платить наличными?
Will you pay cash?
Чья очередь платить?
Whose turn is it to pay?
Ты отказался платить.
You refused to pay.
Том отказался платить.
Tom refused to pay.
Платить не нужно.
There's no need to pay.
Я отказываюсь платить.
I refuse to pay.
Желание покупателей платить.
The willingness of consumers to pay.
Хорошее надо платить.
The good have to pay.
Она платить дань.
She pays pizzo.
Мне платить сейчас?
I'll pay for it now.
Да,платить,так платить. Не должны же они с голоду умирать.
We can't let 'em starve to death.
Виновники загрязнения должны платить
Polluters Must Pay
За нерешительность придется платить.
Faintheartedness comes at a price.
Тай что готовьтесь платить.
Therefore, get ready to pay us.
Ты должен платить налоги.
You have to pay taxes.
Вы должны платить налоги.
You have to pay taxes.
Мы должны платить налоги.
We must pay taxes.
За всё надо платить.
Everything comes at a price.
За всё приходится платить.
Everything has to be paid for.
Том отказался платить выкуп.
Tom refused to pay the ransom.
Вы не должны платить.
You don't have to pay.
Ты не должен платить.
You don't have to pay.
Ты не должна платить.
You don't have to pay.
Теперь моя очередь платить?
Is it my turn to pay?

 

Похожие Запросы : Почитание святых - почитание жизни - значение почитание - платить дань - расходы платить - уведомление платить - платить станции - положительны платить