Перевод "плащ палатку" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

плащ - перевод : плащ - перевод :
ключевые слова : Tent Pitch Booth Camp Cape Coat Cloak Raincoat Trench

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Плащ!
Coat!
Плащ...
And also a bullfighting cape.
Плащ.
My key, my raincoat.
В палатку.
What are you gonna do? I don't wanna go in the tent.
Она подожгла палатку.
She set fire to a tent.
Прикрой свою палатку.
Cover up their tent.
Прекрасный плащ.
It's a fine cape.
Расстегника плащ.
Open your raincoat.
Плащ, сумочку...
Coat, purse...
Плащ, нет.
No need for a cape.
Где нам поставить палатку?
Where should we pitch the tent?
Где нам разбить палатку?
Where should we pitch our tent?
Наконецто. Моло, в палатку.
A man finally getd tired.
Лучше надень плащ.
You had better put on a raincoat.
Том снял плащ.
Tom took off his raincoat.
Том надел плащ.
Tom put on his raincoat.
Том носит плащ.
Tom is wearing a trench coat.
Я забыл плащ.
I forgot my raincoat.
Мэри сняла плащ.
Mary took off her raincoat.
Мэри надела плащ.
Mary put on her raincoat.
Мой плащ почищен?
Has my coat been brushed?
Можете снять плащ.
Take off your coat.
Где мой плащ?
WHERE'S MY CLOAK?
Возьмите мой плащ.
Take my cape.
На ней плащ.
She's wearing her cape.
Дорогая, накинь плащ.
Draw your cloak around you.
Послушайте, ваш плащ.
Here is your bullfighter's cape.
Дай плащ, Итон.
Let me take your coat.
Подайте мне плащ.
Give me my poncho.
Считавшийся погибшим Бек Уэзерс, ввалился в палатку как мумия, он вошел в палатку.
Out of nowhere, Beck Weathers, who we had already been told was dead, stumbled into the tent, just like a mummy, he walked into the tent.
Давайте поставим нашу палатку здесь.
Let's put up our tent here.
Мы разбили палатку у реки.
We set up the tent next to the river.
Мы поставили палатку у реки.
We set up the tent next to the river.
Мы разбили палатку у реки.
We pitched the tent next to the river.
Мы разбили палатку в поле.
We pitched our tent in a field.
Он разодрал палатку в клочья.
He tore the tent to pieces.
Не приноси в палатку еду.
Don't bring food inside the tent.
Не приносите в палатку еду.
Don't bring food inside the tent.
Посмотрите, оно разодрало мою палатку.
It dug its claws right through the tent. Look at it!
Я не хочу в палатку.
In the tent. It'd a clear night.
Это устройство плащ невидимка.
So, this device here is an invisibility cloak.
На Мэри был плащ?
Was Mary wearing a cape?
Носит плащ, Носит шляпу?
Wear a coat wear a hat
Я возьму свой плащ.
I've got to get my overcoat.
Отдай мне мой плащ!
Ladrona de mi carino!

 

Похожие Запросы : разбили палатку - поставить палатку - поставить палатку - траурный плащ - невидимый плащ - плащ-невидимка - наружный плащ - красный плащ - плащ вверх - траурный плащ бабочки - плащ с капюшоном - плащ и кинжал - плащ и кинжал