Перевод "плодородие почв" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
плодородие почв - перевод : плодородие - перевод : плодородие - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Фиксация биологического азота может помочь повысить плодородие почв и продуктивность культур. | Biological nitrogen fixation (BNF) could help to improve soil fertility and crop productivity. |
Остров Пасхи, из всех островов в Тихом океане, имеет наименьший приход пыли из Азии, восстанавливающей плодородие его почв. | Easter, of all Pacific islands, has the least input of dust from Asia restoring the fertility of its soils. |
24. Совокупность факторов, включая низкое плодородие почв, небольшую площадь обрабатываемых земель и нерегулярное выпадение осадков, чрезвычайно ограничивает сельскохозяйственную деятельность на Ангилье. | 24. Agricultural activity in Anguilla is extremely limited by a combination of factors, including poor soil, a small amount of arable land and irregular rainfall. |
Это не девственность, а плодородие, | It's not virginity it's fecundity. |
На профилактику причин, вызывающих опустынивание, в том числе засухи, может потребоваться значительно меньше средств, чем на борьбу с пустынями и на возрождение уже утративших плодородие почв. | Prevention of the causes of desertification, including drought, could cost much less than reclaiming deserts and rehabilitating already degraded land. |
Почв. | impr. |
очистку загрязненной воды и воздуха, плодородие почв, обеспечение биоразнообразия, обеспечение предсказуемого и сравнительно стабильного климата, защиту от солнечного излучения, а также обеспечение надежных потоков возобновляемых природных ресурсов. | A list of the major services provided by ecosystems would include cleansing of fouled air and water the provision of productive soil the provision of biodiversity the provision of a predictable and relatively stable climate the protection from incident solar radiation and the provision of reliable flows of renewable natural resources. |
Спросите детей этот день молиться за плодородие | Ask the children this day to pray for fertility |
Деградация почв. | Soil Degradation. |
разрушение почв | soil degradation |
засоление почв | overfishing and collapse of fishstocks |
Остров Пасхи, из всех островов в Тихом океане, имеет наименьший приход пыли из Азии, восстанавливающей плодородие его почв. Но это фактор, который мы не принимали во внимание до 1999 года. | Easter, of all Pacific islands, has the least input of dust from Asia restoring the fertility of its soils. But that's a factor that we didn't even appreciate until 1999. |
районах истощенных почв | reclamation of degraded land |
с) загрязнение почв | (c) Soil |
Это не девственность, а плодородие, изобилие, сады, реками омовены. | It's not virginity it's fecundity. It's plenty. It's gardens watered by running streams. |
определение критериев и показателей для картографирования и мониторинга деградации почв типов почв, | Definition of benchmarks and indicators for soil degradation soil type mapping and monitoring |
Руководство по описанию почв. | Soil classification for soil survey. |
Почвоведение и эрозия почв | Technology transfer including research and development of low cost equipment Management of the S T system S T policy formulation |
В любом случае, это очевидно фигура, которая предполагает плодородие и изобилие. | In any case, she is clearly a figure that suggests fertility and abundance. |
Наблюдение и предотвращение эрозии почв, | Ways of controlling, preventing soil erosion. |
b) агролесомелиорация и сохранение почв | (b) Agroforestry and soil conservation |
Велика роль леса в формировании почв. | However, under some conditions, e.g. |
выполнения программ, направленных на сохранение почв | E. Launch of reforestation afforestation programmes and intensification of soil conservation programmes |
выполнения программ, направленных на сохранение почв | Soil restoration and conservation has been included in most of the countries' pilot planting and reforestation projects undertaken jointly with the international organizations. |
содействие развитию агролесомелиорации и сохранению почв | Promotion of agroforestry and soil conservation |
борьба с эрозией почв профилактические меры, | Water erosion control preventive measures |
стратегии планирование в области сохранения почв, | Soil conservation strategies planning |
Западно и центральноафриканская научная ассоциация почв | Henry Doubleday Research Association |
Мы уже говорили об эрозии почв. | We've talked about the soil erosion. |
утрата плодородия почв из за применения химикатов | The percentage of land under irrigation is high in the Caucasus, Albania, and parts of Central Asia. |
ресурсов, почв и растительности 6 11 8 | Sustainable management of land use, particularly of water, soils and vegetation, in affected areas 6 11 6 |
ресурсов, почв и растительности 36 40 14 | Sustainable management of land use, particularly of water, soils and vegetation, in affected areas 36 40 11 |
направленных на сохранение почв 52 54 17 | Paragraphs Page |
ресурсов, почв и растительности 20 32 14 | Sustainable management of land use, particularly of water, soils and vegetation, in affected areas 20 32 11 |
направленных на сохранение почв 57 62 22 | E. Launch of reforestation afforestation programmes and intensification of soil conservation programmes 57 62 16 |
Национальная служба защиты растений и почв (www.ntxz.hu). | National Plant and Soil Protection Service ( |
а) борьба с опустыниванием и эрозией почв | (a) The fight against desertification and soil erosion |
i) ветровая и или водная эрозия почв | (i) Soil erosion caused by wind and or water |
i) ветровая и или водная эрозия почв | (i) soil erosion caused by wind and or water |
(Ж1) Ведь этот будда сулит удачу, плодородие (Ж1) и, в более широком смысле богатство. | And there's a good reason for that, because this is a Buddha associated with good fortune, with fertility and by extension, wealth. |
водных ресурсов, почв и растительности 63 70 20 | Sustainable management of land use, particularly of water, soils and vegetation, in affected areas 63 70 15 |
с охватом проблем водных ресурсов, почв и растительности | Sustainable management of land use, particularly of water, soils and vegetation, in affected areas |
с охватом проблем водных ресурсов почв и растительности | Sustainable management of land use, particularly of water, soils and vegetation, in affected areas |
в отношении ТПС 2 Агролесомелиорация и сохранение почв | For TPN 2 on agroforestry and soil conservation |
Набор показателей и инструмент визуальной оценки состояния почв | Indicators toolbox and visual soil assessment tool |
Похожие Запросы : низкое плодородие почв - завершил плодородие - поддерживать плодородие - естественное плодородие - эродированных почв - оценки почв - восстановление почв - подповерхностных почв - биологии почв - мониторинг почв - деградация почв - сохранение почв