Перевод "плохо изолированы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Плохо - перевод : плохо - перевод : плохо - перевод : плохо - перевод : плохо - перевод : плохо - перевод : изолированы - перевод : плохо изолированы - перевод : изолированы - перевод : изолированы - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Добровольно изолированы. | A voluntary solitary. |
Школы Арройито изолированы. | Schools in Arroyito are isolated. |
Тасманийцы же были изолированы. | The Tasmanians were isolated. |
Часто они внутренне изолированы... | Often they are isolated. |
Они изолированы или взаимосвязаны? | Are they isolated? Are they interconnected? |
Как они организованы? Они изолированы | How are they organized? Are they isolated? |
До того, они были изолированы. | Before, they were closed off. |
Животные должны быть аккуратно изолированы. | Confine them in a considerate manner. |
С этого времени тасманийские аборигены были географически изолированы. | From that time on, the Tasmanian Aborigines were geographically isolated. |
Чернокожие были изолированы и подвергались узаконенному дискриминационному обращению. | Black people were singled out for legally sanctioned discriminatory treatment. |
Оба эти района изолированы также от сектора Газа. | The two areas are also separated from the Gaza Strip. |
Плохо, плохо, очень плохо. | Bad, bad, very bad. |
Это плохо плохо! | This is bad, bad! |
Заканчивается плохо, плохо! | Badly. Oh, dear. |
Да, плохо, очень плохо. | Well, that's too bad. |
Плохо это, плохо. Чепуха. | All sorts of woes. |
Это плохо. Да, плохо. | That's awful. |
Ну, плохо, Билл, очень плохо. | Well, it's bad, Bill, very bad. |
Со времени их ареста они изолированы от своих семей и общества. | Since their capture they have been separated from their communities and their families. |
Почему вы видите плохо, плохо, плохо мужа, жизнь, я, мои дети | Why you see the bad, bad, bad husband, life, myself, my children |
А разве это плохо? Это плохо? | Good thing, don't you agree? |
Экстремистские партии были также изолированы вследствие их слабой позиции в панъевропейской политике. | Extremist parties have also been marginalized owing to their weak position in pan European politics. |
Получается жидкость, в этом случае, стволовые клетки изолированы и превращены в нейроны. | Out comes the liposuction fluid, and in this case, the stem cells are isolated and turned into neurons. |
ДОКТОР СТИВЕН ЦУКЕР Именно. И они как бы изолированы, эти три группы. | That's right, and they're sort of isolated, these 3 groupings. |
Плохо! | 'Very bad! |
Плохо! | Bad! |
Плохо! | Плохо! |
Плохо. | Poorly. |
Плохо. | That's too bad. |
Плохо? | How was patrol? Bad? |
Плохо. | Pretty bad. |
Плохо. | I'm done for. |
Плохо. | Never! |
Плохо. | Oh, tough going. |
Плохо. | It's no good. |
Плохо? ... | You didn't? |
Плохо? | Badly? |
Плохо. | No. |
Плохо. | Vaguely. |
Вот и мое дело плохо, очень плохо. | Things are in a bad way with me too, very bad, and all on account of women. |
Очень хорошо, Хорошо, Плохо, и Очень плохо. | A) Very Good B) Good C) Bad D) Very Bad (Laughter) |
Значит, я плохо ее разъяснил, очень плохо. | Well, then I've put it badly. |
Популяции обоих видов очень малы (менее 20 особей в случае панд) и изолированы. | Both populations are very small (less than 20 individuals for the pandas) and isolated. |
К концу пятницы был отобран состав присяжных, которые были изолированы в отеле Lyons . | The jury was selected by the end of the day on Friday and sequestered in the Lyons Hotel. |
Нет, плохо. | 'Not much.' |
Похожие Запросы : изолированы от - термически изолированы - физически изолированы - взаимно изолированы - были изолированы - репродуктивно изолированы - электрически изолированы - хорошо изолированы - полностью изолированы - полностью изолированы - изолированы от