Перевод "повышается напряженность" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

напряженность - перевод : повышается напряженность - перевод : напряженность - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Температура повышается.
The temperature is rising.
Хоть что нибудь повышается?
Does anything go up?
Атмосферное давление Индии повышается.
High pressure builds over India.
У образцов повышается свечение.
Glare developing.
Напряженность растет.
Tensions are on the rise.
Это создает напряженность.
This creates tension.
Высота повышается с запада на восток.
The altitude rises from west to east.
Она повышается в случае дорогостоящих товаров.
They are increased for high value goods (HVG).
Когда температура повышается, его сопротивление меняется.
As the temperature rises, its resistance changes.
В результате этого повышается скорость работы!
What this means for you and me, is speed!
Но потом постепенно уровень жителей повышается.
And then gradually gentrifies.
Давление внутри кувшина при этом повышается
So pressure has gone up on the inside of the jar, simply because there are more molecules in there now.
За счет этого кислотность океана повышается.
And as it does so, it makes the ocean more acidic.
Уровень требований к участникам постоянно повышается.
Standard's getting higher all the time.
И региональная напряженность растет.
And regional tensions are running high.
Напряженность холодной войны повысилась.
Cold war tension has mounted.
(Ж) Здесь возникает напряженность.
SPEAKER 2 There's a real tension here.
Глубже идут газы, однако температура устойчиво повышается.
Deeper inside the layers of gas, the temperature rises steadily.
Число коморбидных заболеваний существенно повышается с возрастом.
The number of comorbid diseases increases with age.
В современном мире важность этой цели повышается.
Fourthly, the promotion of human dignity is a key purpose of the United Nations.
Минимальная месячная заработная плата периодически повышается (см.
4) the integration of the unemployed of the pre retirement age into the labour market
Если мы снижаем цену, количество спроса повышается.
If we lower the price, the quantity demanded will go up.
Высокая напряженность в нижних странах
High Tensions In the Low Countries
Не ослабевает напряженность в Ираке.
The situation in Iraq is not abating.
Экологическая напряженность вызвана рядом причин.
Environmental constraints derive from a number of causes.
Однако вместе с ростом влияния повышается и ответственность.
But with increased power comes increased responsibility.
Вероятность таких ошибок значительно повышается в состоянии стресса.
We have to put in place rules and procedures, safeguards, a system of due process, to make it more likely that justice is done and in times of stress it is all the more important that we respect these safeguards.
Вероятность таких ошибок значительно повышается в состоянии стресса.
Such mistakes are all the more likely in times of stress.
Их сохранность резко повышается при хранении в темноте.
In this compound, manganese is in the 7 oxidation state.
Симметрия повышается для центральной силы, обратной квадрату расстояния.
The symmetry for the inverse square central force is higher and more subtle.
Он заявляет, что его кровяное давление искусственно повышается.
His blood pressure, he says, is artificially elevated.
И так как они становятся меньше, повышается сопротивление.
And as they get smaller, that increases resistance.
Такое положение вещей уже создает напряженность.
Indeed, it is already creating tensions.
Это напряженность ведет к несовершенным компромиссам.
That tension leads to imperfect compromises.
(21 марта 1994 года) усилить напряженность.
(21 March 1994) of elections could aggravate tension
Напряженность на местном уровне приобретает национальные масштабы, а социальная дезинтеграция на национальном уровне выливается в международную напряженность.
Local tensions become national and national disruptions spill over into international tensions.
Во вторых, уровень безработицы повышается, как и уровень рождаемости.
Secondly, unemployment is worsening while population growth remains high.
Подотчетность повышается благодаря возможности отслеживать каждую совершаемую системой операцию.
Accountability is increased by the system's ability to trace every action performed to its source.
Теперь график повышается до 0,5 и понижается до 0,5.
So now it only goes up to 0.5 and down to minus 0.5.
Повышается надежность, потому что устанавливается состояние из носа каждой детали.
Also, reliability is increased because the state of deteriora tion of each part is known.
Социальная напряженность возросла бы в значительной степени.
The social tensions would be enormous.
Напряженность на финансовых рынках достигла новых максимумов.
Tensions in financial markets have hit new highs.
Тем не менее, напряженность кипит на поверхности.
Nonetheless, tension is simmering beneath the surface.
Именно на основе такого взаимодействия возникает напряженность.
Tensions will arise from such interactions.
Эта отставка еще больше усилила политическую напряженность.
Political tension reached a new height with that resignation.

 

Похожие Запросы : температура повышается - повышается на - повышается риск - повышается гарантия - расовая напряженность - напряженность поля - геополитическая напряженность - растущая напряженность - создавать напряженность - межэтническая напряженность - напряженность поля - кипящая напряженность