Перевод "повышенный риск связанный" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

связанный - перевод : связанный - перевод : связанный - перевод : Связанный - перевод : риск - перевод : Риск - перевод : Риск - перевод : связанный - перевод : связанный - перевод : риск - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

У них повышенный риск инфицирования и образования злокачественных опухолей.
They have an increased risk of infection, an increased risk of malignancy.
Риск, связанный с применением настоящей Рекомендации, ложится исключительно на пользователя.
The use of this Recommendation is at the user's sole risk.
Это должно устранить риск, связанный с совершенствованием донорами учебных мероприятий.
This should remove the risk of donor driven development of the training ventures.
У женщин, у матерей или сестёр которых эндометриоз, существует повышенный риск развития этого заболевания.
Women with mothers or sisters who have endometriosis are at elevated risk of developing the condition themselves.
Тем развивающимся странам, для которых осуществление соглашений создает повышенный риск, следует предоставлять техническую помощь.
Developing countries facing increased risk resulting from the agreements should be extended technical assistance.
Несомненно, существует осознанный риск, связанный с выводом сил до 31 декабря.
Clearly, there is a calculated risk involved in withdrawing the force before 31 December.
Карательный, основанный на ограничениях подход увеличивает риск, связанный с потреблением наркотиков.
A punitive, enforcement based approach increases the risk associated with drug use.
Что то послужило причиной, заставившей инвесторов опасаться, что греческий долг имеет повышенный риск возможного дефолта.
Something started to cause investors to fear that Greek debt had a slightly higher risk of eventual default. Lower demand for Greek debt caused its price to fall, meaning that its yield in terms of market interest rates rose.
Что то послужило причиной, заставившей инвесторов опасаться, что греческий долг имеет повышенный риск возможного дефолта.
Something started to cause investors to fear that Greek debt had a slightly higher risk of eventual default.
Это является спортом для меня, но вообще это спортом назвать нельзя, так как существует повышенный риск.
This is sport for me, but in general it cannot be called sports, as there is a high risk.
Вот это детское одеяло фирмы Pendleton, которое дает ребенку питание, а не повышенный риск болезни Альцгеймера в будущем.
This is a baby blanket by Pendleton that will give your child nutrition instead of Alzheimer's later in life.
Вот это детское одеяло фирмы Pendleton, которое дает ребенку питание, а не повышенный риск болезни Альцгеймера в будущем.
This is a baby blanket by Pendleton that will give your child nutrition instead of Alzheimer's later in life.
Кроме того, существует повышенный риск загрязнения окружающей среды, в частности, выбросами газов, способствующих изменению климата (см. вставку 8.3).
The shortages are caused by limited domestic supply and by the high demand for many recyclable waste materials from international markets.
Есть ли у Брауна мужество принять на себя риск, связанный с противостоянием Иракскому вопросу?
Does Brown have the stomach to take on the risks involved in confronting the Iraq question?
Риск, связанный с такими планами, компенсировался в прошлом двумя преимуществами для компаний, предлагавших их.
The risk from defined benefit pensions used to be offset by two benefits for companies that offered them.
quot Фонд извлечет пользу из новых механизмов хранения, поскольку он сможет усилить внутренний контроль, а также уменьшить риск, связанный с количеством контрагентов, юридический риск и оперативный риск.
quot The Fund will benefit from the new custody arrangements through realization of improved internal control as well as reduced counterparty risk, legal risk and operational risk.
К счастью, финансовые рынки начинают обращать внимание на риск, связанный с большей продолжительностью жизни людей.
Fortunately, financial markets are beginning to address longevity risk. In November 2004, the European Investment Bank (EIB), working with the private bank BNP Paribas, announced that it would issue the world s first long term longevity bond.
Риск, связанный с инфляцией, по видимому, представляет собой меньшую угрозу, чем спад производства и дефляция.
The risks associated with inflation are probably less dangerous than those generated by collapsing output and the threat of deflation.
К счастью, финансовые рынки начинают обращать внимание на риск, связанный с большей продолжительностью жизни людей.
Fortunately, financial markets are beginning to address longevity risk.
Еще одна группа могла бы рассмотреть экологический риск, связанный с другими спо собами перевозок ископаемого топлива.
Another might consider the environ mental risks associated with different forms of transporting fossil fuels.
Но растущий риск, связанный с государственными облигациями США, должен побудить Китай сократить свой объем государственного долга США.
But the growing risk associated with US Treasury bonds should prompt China to reduce its holdings of US debt.
Предпринимателю следует помнить, что с точки зрения банкира ставка про цента должна отражать риск, связанный с бизнесом МСП.
The entrepreneur should keep in mind that from the bankers point of view the interest rate has to reflect the risk related to the SME's business.
С точки зрения банкира важнее всего то, что маржа должна отражать риск, связанный с каждым отдельным кредитом.
From the banker's point of view, it is most important that the margin reflects the risk that is associated with each particular credit.
У меня повышенный уровень холестерина.
My cholesterol levels are high.
Ещё повышенный стресс подавляет окситоцин.
Also, high stress inhibits oxytocin.
Различный риск, связанный с различными ядерными установками и программами, должен учитываться при выделении ресурсов в целях осуществления гарантий.
The differences in risk posed by different nuclear facilities and programmes must be factored in when safeguards resources are allocated.
Как показывает история, без получения дополнительных полномочий Агентство не сможет уменьшить риск, связанный с ядерными технологиями во всем мире.
History suggests that without greater authority, the Agency will be incapable of dramatically reducing global nuclear risks.
Такое ограничение может быть оправданным, если государство, санкционирующее такие виды деятельности, также принимает на себя связанный с ними риск.
That restriction could be justified insofar as the State authorizing such activities should also assume the resulting risk.
И в таких случаях надлежащие профилактические меры могут довести до минимума, но не полностью элиминировать связанный с этим риск.
Confidential data will be treated on dedicated secure machines accessible only by a limited number of persons and from a limited number of especially protected workstations.
Связанный UID
Related Uid
Связанный столбец
Bound column
Связанный столбец
Bound Column
Облигации, привязанные к ВВП, также позволили бы подстраховывать риск, связанный с инфляцией, и к тому же реагировать на рост ВВП.
It took a long time, but the contagion of a sound financial idea has been unmistakable. GDP linked bonds would also allow hedging the risk of inflation, plus respond to GDP growth.
Облигации, привязанные к ВВП, также позволили бы подстраховывать риск, связанный с инфляцией, и к тому же реагировать на рост ВВП.
GDP linked bonds would also allow hedging the risk of inflation, plus respond to GDP growth.
Существует много свидетельств из Вьетнама, и из Китая, говорящих, что там существует повышенный риск заражения ВИЧ потому что, конечно, люди все равно употребляют наркотики в лагерях.
There is a lot of evidence from Vietnam, from China showing that there is an increased risk of HlV because, of course, people still use drugs in the camps.
И, тем не менее, именно исходя из этих соображений, польза от вступления Турции в ЕС значительно перевешивает связанный с ним риск.
Yet it is precisely because of these implications that the advantages of having Turkey inside the EU far outweigh the risks.
Риск, связанный с водой, менее серьезен, так как мы эгоистично выкачиваем ее прямо из менее загрязненной реки Дунцзян через закрытые трубы.
For water the risk is lower, as we are selfishly pumping water directly from the less polluted Dongjiang River to Hong Kong through sealed water pipes.
Связанный список рассылки
Associated Mailing List
Чем более гарантированным является заем, тем больше шансов, что заемные средства будут возвращены инвестору, и тем меньше риск, связанный с таким займом.
The more secure the borrowing, the more likely the investor is to get its loan repaid and the less risk is involved in making the loan.
Частичная самостоятельность также означает, что персонал центра сохраняет свои трудовые договоры с НТУУ, и это сокращает риск, связанный с дальнейшим развитием центра.
Partial autonomy also means that Centre staff retain their employment status within NTUU thereby reducing the risk to staff in participating In further development of the Centre.
Здесь доклад очень важен, поскольку в нем утверждается, что такое хирургическое вмешательство безопасно в группе с низким ИМТ, где отсутствует повышенный риск смертности или почечных заболеваний , заявила она.
This is where this paper is critical, because it says this surgery is safe in that lower BMI group, with no increased risk of death or renal disease, she said.
Во вторых, места для маневра мало европейские политики не смогут преодолеть кризис, если не устранят проблему валюты и связанный с ней риск дефолта.
Second, there is little flexibility European policymakers cannot overcome the crisis if they do not eliminate the currency problem and the resulting default risk.
а) риск, связанный с количеством контрагентов использование услуг многочисленных хранителей, которые действуют на хорошо развитых рынках, обеспечивает диверсификацию риска, связанного с количеством контрагентов.
(a) Counterparty risk The use of multiple custodians, all of whom are based in well developed markets, ensures that counterparty risk is diversified.
Сегодня наблюдается повышенный спрос на услуги Организации Объединенных Наций.
There is today a remarkable growth in the demand for the services of the United Nations.
Риск.
Entity classes

 

Похожие Запросы : повышенный риск, связанный - повышенный риск - Повышенный риск - повышенный риск - повышенный риск - повышенный риск - риск, связанный - риск, связанный - риск, связанный - существенно повышенный риск - повышенный кредитный риск - риск, связанный с - риск, связанный с - риск, связанный с - риск, связанный с