Перевод "подавать избирательный бюллетень" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

бюллетень - перевод : избирательный - перевод : подавать - перевод : бюллетень - перевод : подавать избирательный бюллетень - перевод : бюллетень - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

11. Имеют право быть избранными только кандидаты, внесенные в избирательный бюллетень.
11. Only those candidates whose names appear on the ballot papers are eligible for election.
Любой избирательный бюллетень, в котором будет отмечена более чем одна фамилия, будет считаться недействительным.
Any ballot paper on which more than one name is marked will be declared invalid.
Но большинство сербов начинало верить, что доминирующим инструментом в политике становится избирательный бюллетень, а не оружие.
Djindjic himself narrowly escaped a highway assassination attempt only last month. But most Serbs were beginning to believe that the ballot and not the gun was becoming the dominant tool of politics.
Но большинство сербов начинало верить, что доминирующим инструментом в политике становится избирательный бюллетень, а не оружие.
But most Serbs were beginning to believe that the ballot and not the gun was becoming the dominant tool of politics.
За годы, прошедшие с тех пор, как я опустил свой первый избирательный бюллетень, изменения действительно произошли.
Change indeed happened, in the years since I cast my first ballot.
Если вы посмотрите на этот избирательный бюллетень, вы увидите, что кандидаты в списке перечислены в разном порядке на каждом бюллетене.
And if you look closely at these ballot forms, you'll notice that the candidate list is in a different order on each one.
Вот например, вы идёте на избирательный участок и работник избирательного участка просит показать ваш паспорт перед тем, как выдать вам бюллетень. И просит вас пройти в кабину для голосования, чтобы заполнить бюллетень.
So for example, you come to the polling station, and a poll station worker asks for your ID before giving you a ballot form and asking you to go into a voting booth to fill out your vote.
Бюллетень
Statement
Бюллетень.
Bulletin.
Избирательный процесс
Electoral process
Чувствительный. Избирательный.
It's sensitive and selective.
Люди на улицах все больше опасаются, что им никогда больше не представится случая опустить свой избирательный бюллетень в урну или высказать свое мнение.
People in the streets increasingly fear that they will never get to cast their ballot or have their say.
Бюллетень ЕЦКП
ECSL newsletter
Фактологический бюллетень
Fact sheet
Вопреки огромному сопротивлению и формулировке Конституции Гватемалы бывший бригадный генерал и диктатор принят в избирательный бюллетень на президентские выборы Гватемалы, намеченные на 9 ноября.
Against great odds and the wording of Guatemala's Constitution the former brigadier general and dictator has qualified for the ballot in Guatemala's presidential election, set for November 9.
Решение делает почти невозможным для демократической оппозиции попасть в избирательный бюллетень и заставило активистов демократического движения вновь пообещать остановить финансовый центр Гонконга протестами Occupy Central .
The decision makes it almost impossible for opposition democrats to get on the ballot prompted pro democracy activists to renew their vow to bring Hong Kong's financial hub to a halt with Occupy Central protests.
Можете подавать.
You may serve them.
Подавать ужин?
Would you like dinner now?
Бюллетень Генерального секретаря
Reissued for technical reasons.
Ежемесячный информационный бюллетень
Monthly newsletter
Кампания этого года была исключительно мирной, и 27 декабря проголосовали миллионы граждан подчас часами шли и стояли в очереди для того, чтобы подать свой избирательный бюллетень.
This year s campaign was exceptionally peaceful, and millions of citizens voted on December 27 at times walking and queuing for hours to cast their ballot.
У Тома избирательный слух.
Tom has selective hearing.
Как подавать заявки?
How to apply?
Можете подавать рыбу.
You may serve the fish.
Я могу подавать?
Shall I serve?
Нельзя подавать вида.
Don't let on that we know.
Ежегодный бюллетень статистики транспорта
The Working Party considered the issue of publication of the following periodicals
Избирательный Суд, однако, решил иначе.
The Electoral Court, however, decided otherwise.
ГЯ Ну, избирательный список закрыт.
GJ Hey, the Electoral List is closed.
Бюллетень о структуре факторов риска
Risk Profile Bulletin
а) Бюллетень по правам человека
(a) Bulletin of Human Rights
Бюллетень ИСИ, том ЛВ, Флоренция.
Computing master plan for the decade Strategic guidelines The operational plan
и запрещают подавать милостыню.
And withhold things of common use (from others).
и запрещают подавать милостыню.
And do not let others ask for small utilities.
и запрещают подавать милостыню.
and refuse charity.
и запрещают подавать милостыню.
And who withholds even common necessaries.
и запрещают подавать милостыню.
And refuse Al Ma'un (small kindnesses e.g. salt, sugar, water, etc.).
и запрещают подавать милостыню.
And withhold the assistance.
и запрещают подавать милостыню.
and deny people the articles of common necessity.
и запрещают подавать милостыню.
Yet refuse small kindnesses!
Подавать будет Гён Су.
Kyung Soo will be serving the balls.
Кто может подавать заявки?
Who can apply?
Избирательный процесс продвигается вперед согласно плану.
The electoral process is moving ahead according to plan.
Избирательный кодекс и хартия политических партий
1.1.6 The Electoral Code and the Charter for Political Parties
Избирательный кодекс и Хартия политических партий
Electoral Code and Charter for Political Parties

 

Похожие Запросы : избирательный бюллетень - избирательный бюллетень - избирательный бюллетень - однопартийный избирательный бюллетень - национальный избирательный бюллетень - избирательный подход - избирательный пункт - избирательный участок - избирательный корпус