Перевод "подавать кофе" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
кофе - перевод : подавать - перевод : кофе - перевод : кофе - перевод : кофе - перевод : кофе - перевод : подавать кофе - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Синьора графиня, можно подавать кофе? | shall I serve coffee ? |
Можете подавать. | You may serve them. |
Подавать ужин? | Would you like dinner now? |
Как подавать заявки? | How to apply? |
Можете подавать рыбу. | You may serve the fish. |
Я могу подавать? | Shall I serve? |
Нельзя подавать вида. | Don't let on that we know. |
и запрещают подавать милостыню. | And withhold things of common use (from others). |
и запрещают подавать милостыню. | And do not let others ask for small utilities. |
и запрещают подавать милостыню. | and refuse charity. |
и запрещают подавать милостыню. | And who withholds even common necessaries. |
и запрещают подавать милостыню. | And refuse Al Ma'un (small kindnesses e.g. salt, sugar, water, etc.). |
и запрещают подавать милостыню. | And withhold the assistance. |
и запрещают подавать милостыню. | and deny people the articles of common necessity. |
и запрещают подавать милостыню. | Yet refuse small kindnesses! |
Подавать будет Гён Су. | Kyung Soo will be serving the balls. |
Кто может подавать заявки? | Who can apply? |
Кофе. Принеси ему кофе. | Bring him a coffee. |
Я стараюсь подавать хороший пример. | I try to set a good example. |
Я могу подавать напитки, сэр? | Я могу подавать напитки, сэр? |
Тогда я не буду подавать. | Then I don't. |
Графу Раконину скоро подавать горячее. | Count Rakonin's between courses. |
Берта, ты можешь подавать суфле. | Bertha, you may serve the souffle. |
Кофе | Coffee |
Кофе | Java |
Кофе | Cutoff |
Кофе. | A coffee for me. |
Кофе | UlUl |
Кофе? | I've even got blueprints. |
Кофе. | The coffee! |
Кофе? | Would you like a cup of coffee? |
Кофе? | Want to make coffee? |
Подавать системный сигнал при нажатии клавиши | Use system bell whenever a key is pressed |
Подавать системный сигнал при использовании клавиши | Use system bell whenever a key is accepted |
Подавать системный сигнал при отклонении клавиши | Use system bell whenever a key is rejected |
Его можно подавать в любом виде. | You can serve it almost any way. |
Сейчас обед, и скоро подавать горячее. | It's luncheon time, and he is between courses. |
но я старался не подавать виду. | but I tried not to let it show. |
Жульен, больше не надо подавать рагу. | Julien! Kidneys and Chicken Chambertin are finished. |
Где тебя учили подавать мячи, Ич? | Where'd you learn how to pitch, Ich? |
Не кофе кофе пьют в зелёном доме (4). | Not coffee since that is drunk in the green house (4). |
Ценитель кофе никогда не пьет кофе с сахаром. | Do you want sugar? The people that really know coffee drink it without sugar. |
Предложения на русском языке следует подавать здесь. | Russian language proposals should be submitted here. |
Письменный запрос подавать в трех оригинальных экземплярах. | Three original copies of the written request would have to be submitted. The following documents would have to be additionally submitted along with your written request a certificate confirming the absence of a criminal record |
Вы также можете подавать его с аттиеке . | You can also serve it with attieké. |
Похожие Запросы : подавать с - подавать охлажденным - подавать напряжение - подавать жалобу - не подавать - подавать ходатайство - подавать заявку - подавать декларацию