Перевод "подав апелляцию" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
подав апелляцию - перевод : подав - перевод : подав - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я только хочу сказать, что, подав надежду одному... | 'I wish to say that having given hopes to one...' |
Она ушла, не подав виду, что узнаёт меня. | She walked away without acknowledging me. |
Апелляцию отклонили. | The appeal was rejected. |
Активисты подадут апелляцию. | The activists will appeal the sentences. |
Прокурор выиграл апелляцию. | He won the appeal. |
Обвиняемому разрешили подать апелляцию. | The defendant was granted an appeal. |
Право на специальную апелляцию | Right of special appeal |
Кассационный суд отклонил апелляцию. | The Court of Cassation dismissed the appeal. |
Но мы подали апелляцию. | But we're appealing. |
3 дня на апелляцию. | 3 days to appeal. |
Тогда автор сообщения подала апелляцию в провинциальный суд Мурсии, который также отклонил ее апелляцию. | She then lodged an appeal with the Murcia provincial high court, which was also denied. |
Он подал апелляцию на решение. | He is currently appealing the decision. |
Верховный суд отклонил апелляцию обвиняемой. | The Supreme Court declined the defendant's appeal. |
Обвиняемый имеет право на апелляцию. | He has the right to appeal. |
Турция имеет статус кандидата с 1999 года, подав заявление на вступление в 1987. | While most of these countries have applied only recently, Turkey is a long standing candidate, having applied in 1987 and gaining candidate status in 1999. |
Адвокат блогера уже подал на апелляцию. | The blogger's lawyer has already filed an appeal with the court. |
Я направил апелляцию в военный суд. | I submitted an appeal to a military court. |
После этого автор подал апелляцию в апелляционный суд Ямайки, который 14 января 1986 года рассмотрел эту апелляцию и отклонил ее. | He appealed to the Court of Appeal of Jamaica, which heard and dismissed the appeal on 14 January 1986. |
В 1996 году Верховный суд отклонил апелляцию Уорнос. | Her appeal to the U.S. Supreme Court was denied in 1996. |
4.7 3 июня 2002 года Совет отклонил апелляцию. | She invokes various reports of Governments and international NGOs. |
Тем не менее, Верховный суд отклонил апелляцию авторов. | Nevertheless, the Supreme Court dismissed the authors' appeal. |
4 Он не указывает, куда он подавал апелляцию. | He does not say to where he appealed it. |
Защитник имел право советовать автору не подавать апелляцию. | Counsel was entitled to recommend that an appeal should not proceed. |
Кассационный суд отклонил апелляцию 23 апреля 1991 года. | The Court of Cassation dismissed the appeal on 23 April 1991. |
Он, подав ей руку, поднял ее, и, призвав святых и вдовиц, поставил ее перед ними живою. | He gave her his hand, and raised her up. Calling the saints and widows, he presented her alive. |
Он, подав ей руку, поднял ее, и, призвав святых и вдовиц, поставил ее перед ними живою. | And he gave her his hand, and lifted her up, and when he had called the saints and widows, presented her alive. |
В статье 20 проекта нового закона предусматривается, что жена может отказаться от гражданства Индонезии, подав письменное заявление. | In the new draft law, Article 20 made provision for the wife to reject Indonesian nationality by written declaration. |
Австралийская женщина подает апелляцию против тюремного срока в Таиланде | Australian woman appeals Thai jail time |
Тем временем, министр здравоохранения, признанный виновным, намерен подать апелляцию . | Meanwhile, the Ministry of Health, which was found to be liable, intends to file an appeal. |
Верховный суд Канады разрешил фирме Монсанто подать частичную апелляцию. | The Supreme Court of Canada allowed the appeal of Monsanto in part. |
делом, по которому он подавал апелляцию в министерство юстиции. | 6.2 On the issue of exhaustion of domestic remedies, the Committee notes that the petitioner confines his complaint to the handling of the complaint made against Mr. Andreasen, a case in which he did appeal to the Ministry of Justice. |
2.7 Г н Шоли подал апелляцию в Верховный суд. | 2.7 Mr. Sjolie appealed to the Supreme Court. |
21 апреля 1999 года Верховный суд отклонил апелляцию автора. | On 21 April 1999, the Supreme Court rejected the author's appeal. |
2.7 28 июня 1999 года Апелляционный суд отклонил апелляцию. | 2.7 On 28 June 1999, the Court of Appeal dismissed the appeal. |
19 июня 1989 года Конституционный суд отклонил его апелляцию. | On 19 June 1989, the Constitutional Court dismissed the appeal. |
2 июня 2003 года г н Чой подал апелляцию. | On 2 June 2003, Mr. Choi filed an appeal. |
Мой папа снова пошел в суд и подал апелляцию. | My daddy went to court one more time and submitted an appeal. |
3.1 Заявитель утверждает, что он исчерпал все имеющиеся внутренние уголовно правовые средства защиты, подав жалобу в государственную прокуратуру. | Moreover, since his desertion, two telegrams from the Ministry of Defence have arrived at the complainant's home in Abadia, demanding that he report immediately to Air Force headquarters in Cheraga in connection with a matter concerning him . |
Приговор еще не окончательный суд рассмотрит апелляцию Тимошенко в декабре. | The verdict is not yet final the court will hear Tymoshenko's appeal in December. |
Мызгина говорит, что они планируют подать апелляцию по делу Борисовой. | Myzgina says they plan to appeal Borisova's sentence. |
Гомез подал апелляцию в Национальный Верховный суд, но дело отклонили. | Gómez appealed her case to the National High Court, but it was denied. |
По сообщениям, она была отпущена под залог и подала апелляцию. | According to reports, she had secured bail and was appealing the case. |
Он подал на это решение апелляцию в суд высшей инстанции. | He appealed to a higher court against the decision. |
Оставшиеся права на апелляцию были окончательно отменены в 1994 году. | The remaining rights of appeal were abolished in 1994. |
9 марта 1987 года окружной суд Онтарио отклонил апелляцию автора. | On 9 March 1987, the Ontario District Court rejected the author's appeal. |
Похожие Запросы : подав действие - подав заявку - подав предложение - подав заявку - подав иск - подав движение - подав жалобу - подав предложение - подав тендер - подав билет - подав визы - подав налоги