Перевод "подать раскрытие" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
раскрытие - перевод : раскрытие - перевод : раскрытие - перевод : подать раскрытие - перевод : раскрытие - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Раскрытие информации | Disclosure of information |
Анимированное раскрытие | Animate resize |
Раскрытие вниз | Wipe Down |
Раскрытие вправо | Wipe Right |
Раскрытие влево | Wipe Left |
Раскрытие вверх | Wipe Up |
РАСКРЫТИЕ ФИНАНСОВОЙ ИНФОРМАЦИИ | Financial disclosures |
РАСКРЫТИЕ НЕФИНАНСОВОЙ ИНФОРМАЦИИ | Non Financial Disclosures |
Статья 17 септиес Раскрытие информации | Article 17 septies Disclosure |
Раскрытие информации в ходе аукциона | Disclosure of information during the auction |
Должны ли быть раскрытие источников? | Should there be a disclosure? |
Раскрытие таких мошенничеств стало обычным явлением. | Artificially low interest rates create extra incentives for putting money into shares. Tough regulatory enforcement need to continue. |
Раскрытие таких мошенничеств стало обычным явлением. | Fraudulent disclosures are commonplace. |
Новая рубрика под названием Раскрытие недели . | a new feature to be called Solution of the Week. |
Подать иск? | File suit? |
В. Раскрытие финансовой информации старшими должностными лицами | Financial disclosure by senior officials |
Групповые упражнения нацелены на раскрытие индивидуального потенциала. | Group exercises are conducted to unlock personal potential. |
Раскрытие открывает двери к этому новому, прекрасному будущему. | Disclosure is opening to the door of this new, wonderful future. |
Подать, что обыкновенно. | Serve the same as usual.' |
Хочу подать жалобу. | I want to file a complaint. |
КАК ПОДАТЬ ЗАЯВКУ? | HOW TO APPLY? |
КАК ПОДАТЬ ЗАЯВКУ? | Your scholarship in Europe |
Подать тебе стакан? | Pass you your drink? Yes. |
Что подать, Бейтс? | Want what, Bates? |
Прикажете подать вниз? | Shall I serve it down there, sir? |
(нем.) Подать бутерброды? | Sind Sie fertig mit den Brotchen? |
Раскрытие это объявление о присутствии наших братьев и сестер со звезд, и я делаю свое собственное раскрытие сегодня, здесь и сейчас. | Disclosure is about announcing the presence of our star brothers and sisters, and I am making my own personal disclosure today, right here, right now. |
Другим вариантом было бы раскрытие всего ядерного арсенала страны. | Another option would be to bring the country s nuclear arsenal out of the basement altogether. |
До станции рукой подать. | The station is near at hand. |
До вокзала рукой подать. | The station is near at hand. |
Я хочу подать жалобу. | I want to make a complaint. |
Мне пришлось подать пример. | I had to set an example. |
Обвиняемому разрешили подать апелляцию. | The defendant was granted an appeal. |
Я должен подать сигнал? | Should I give the signal? |
Мне надо подать сигнал? | Should I give the signal? |
Можешь подать мне знак? | Can you give me a sign? |
Кто правит очистительную подать | Who strive for betterment |
Кто правит очистительную подать | And who pay the (obligatory) charity. |
Кто правит очистительную подать | and at almsgiving are active |
Кто правит очистительную подать | And those who for the sake of purification are doers. |
Кто правит очистительную подать | And those who pay the Zakat. |
Кто правит очистительную подать | Those who work for charity. |
Кто правит очистительную подать | who observe Zakah |
Кто правит очистительную подать | And who are payers of the poor due |
Всегда можно подать жалобу. | Complaints could be filed in all cases. |
Похожие Запросы : подать заявление - подать заявку - подать документы - подать его - подать в - подать заявление - подать апелляцию - подать иск - подать мяч - подать в