Перевод "подготовлены к путешествию" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

подготовлены - перевод : подготовлены - перевод : подготовлены к путешествию - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Готовься к путешествию!
Prepare for a trip!
Ты готов к путешествию?
Are you ready for the trip?
Я занят подготовкой к путешествию.
I'm busy preparing for the trip.
Том занят подготовкой к путешествию.
Tom is busy preparing for his trip.
Ты готова к морскому путешествию?
Are you ready for the boat trip?
Итак, вы готовы к путешествию?
So are you ready to take a trip?
Он был занят подготовкой к путешествию.
He was busy getting ready for his journey.
Ныне Арлет готовится к новому путешествию в колледж.
Now, Arlet is ready for a new journey off to college.
Готовы к небольшому путешествию, не вставая с дивана?
Ready for some armchair travel?
А теперь я приготовлю ее к последнему путешествию.
I will now prepare for her last journey.
Погода благоприятствовала нашему путешествию.
The weather favored our travel.
Чтение книги подобно путешествию.
Reading a book can be compared to a journey.
Мы к этому не подготовлены.
We're not prepared for that.
Вернёмся к путешествию Зенона. Теперь мы можем увидеть, как разрешается парадокс.
Going back to Zeno's journey, we can now see how how the paradox is resolved.
Вы хорошо подготовлены к сегодняшнему экзамену?
Are you well prepared for today's exam?
Вы не возражаете, если я присоединюсь к вашему путешествию в эту страну?
Do you mind if I join your trip to the country?
Он сказал Я бы подошёл к этому путешествию, как маленький ребёнок подходит к грязной луже.
He said, I would approach this journey as a young child might approach a mud puddle.
Та гонка дала старт нашему путешествию в Антарктику.
That race kicked off our adventure in Antarctica.
Я хочу, чтобы вы были подготовлены к этому.
I want you to be prepared for that.
Подготовлены Секретариатом
Prepared by the Secretariat
Хорошо подготовлены.
Well produced.
Власти очень слабо подготовлены к ответу на этот вопрос.
Governments have a very poor track record when it comes to answering this question.
Мы не подготовлены.
We aren't prepared.
К настоящему времени подготовлены пять докладов о компиляции и обобщении.
To date, five compilation and synthesis reports have been produced.
Неблагоприятные обстоятельства это перемена, к которой мы ещё не подготовлены.
Adversity is just change that we haven't adapted ourselves to yet.
В истории рассказывается о том, как он готовился к опасному путешествию на лодке из Индонезии в Австралию
He was in Indonesia preparing to take a dangerous boat trip
Воздушный шар перевозил много видов еды, более приспособленных к путешествию на воздушном шаре, чем для путешествий пешком.
The balloon had carried a lot of food, of a kind adapted more for a balloon voyage than for travels on foot.
А я подумал, что ты бросил меня навсегда, и конец путешествию.
And I thought you left me forever and our trip would be over.
Мы должны быть подготовлены.
We have to be prepared.
Мы очень хорошо подготовлены.
We're very well prepared.
Русские субтитры подготовлены bm11
English SDH
Некоторое время назад, у нас был потрясающий эксперимент по путешествию во времени.
For a while, we had a terrific time travel experiment.
Банки зачастую меньше подготовлены к финансированию рынка рискованных, но, возможно, ярких идей.
Banks are often less prepared to finance a risky, but possibly bright idea.
К июлю 1993 года все пять взводов были подготовлены, оснащены и развернуты.
By July 1993, all five platoons had been trained, equipped and deployed.
Существует огромная разница в том, как молодые люди подготовлены к сегодняшней экономике.
There's a world of difference in the way in which young people are prepared for today's economy.
Думаю, Том и Мэри подготовлены.
I think Tom and Mary are prepared.
Были подготовлены проекты заключительных положений.
Draft provisions on final clauses have been prepared.
Обновленные призывы были подготовлены отдельными учреждениями (исключая Грузию, для которой обновленные призывы были подготовлены Департаментом).
Individual agencies prepared updates (with the exception of Georgia, where the Department prepared updated appeals).
Многие финансовые организации недостаточно подготовлены к противостоянию новым конкурентам, входящим на их рынок.
Many financial institutions, for example, are inadequately prepared to confront the new players entering their markets.
Были также подготовлены и другие оперативные руководящие принципы, облегчающие доступ к средствам ФГОС.
Other operational guidelines have also been prepared to facilitate access to GEF funds.
Более того, отделения вне Центральных учреждений хорошо не подготовлены к реализации проекта ИМИС.
Furthermore, the offices away from Headquarters are not well prepared for the implementation of IMIS.
Фон Браун полагал, что США потребуется запустить 364 космических спутника меньше чем за год, чтобы подготовиться к первому путешествию на Луну.
Von Braun predicted that the US would need to launch 364 space shuttles in less than one year to prepare for the first lunar voyage.
Том и Мэри очень хорошо подготовлены.
Tom and Mary are very well prepared.
Серии подготовлены британской компанией RDF Media.
The series was produced by UK based RDF Media.
Были подготовлены два исследования по странам.
Its work consists of studies, reviews, and policy advising. Two country analyses have been done.

 

Похожие Запросы : подготовлены к - готовы к путешествию - готовность к путешествию - готовность к путешествию - подготовлены к публикации - хорошо подготовлены к - были подготовлены - лучше подготовлены - уже подготовлены - идти подготовлены - уже подготовлены - лучше подготовлены