Перевод "поддержка накладных расходов" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
поддержка - перевод : поддержка - перевод : Поддержка - перевод : поддержка - перевод : поддержка - перевод : поддержка - перевод : поддержка - перевод : поддержка - перевод : Поддержка - перевод : поддержка - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Сколько накладных расходов, производственных накладных расходов и прочих накладных расходов мы могли бы сэкономить, если бы не производили элемент? | How much overheads, manufacturing overheads and other overheads could we save if we no longer made the element? |
Проблема распределения накладных расходов | Overhead allocation The problem |
Упрощенный пример распределения накладных расходов | Simplified example of an overhead allocation problem |
Отклонение общих переменных накладных расходов | Total variable overhead variance |
Проблема распределения касается и накладных производственных расходов, и прочих накладных расходов, таких как НИОКР и административные издержки. | The allocation problem concerns both the manufacturing overheads and the other over head expenses such as R D and administrative costs. |
Вообще говоря, отклонения величины переменных накладных расходов ско рее будут находиться в компетенции менеджера центра учета накладных расходов. | Generally speaking, variable overhead expenditure variances are likely to be the responsibility of the overhead cost centre manager. |
Отклонение эффективности переменных накладных расходов (нормативное производственное время фактическое производственное время) норматив ная ставка переменных накладных расходов I час. | Variable overhead efficiency variance (standard direct labour hours actual direct labour hours) χ standard variable overhead rate per direct labour hour. |
Отклонение переменных накладных расходов по фактическим затратам вызывает ся отклонением сумм переменных накладных расходов, фактически приходящихся на один час производственного времени. | Variable overhead expenditure variances are caused by variances in the amount of vari able overheads per actual direct labour hour. |
ассигнования, за вычетом накладных расходов 1 278 354 | after provision for overhead costs 1 278 354 |
Метод полного распределения затрат для расчета накладных расходов | Traditional absorption (full) costing for overhead allocation |
Отклонение постоянных накладных расходов планируемые расходы фак тические расходы. | Fixed overhead variance budget actual costs. |
Следует указать сумму, необходимую для покрытия накладных расходов. | Please indicate the amount needed to cover overheads. |
Традиционный, основанный на прямых затратах, подход к полному рас пределению накладных расходов | Traditional, direct cost based, absorption (full) costing approach to allocating overhead cost |
Что неверно, если это так, в применении таких ставок накладных расходов? 4. | What, if anything, is wrong with using these overhead rates? 4. |
Традиционный метод распределения накладных расходов, основанный на пропор циях затрат, искажает измерения рентабельности. | The traditional method of overhead allocation based on proportion of salaries skews profitability measurement. |
Большая часть этих накладных расходов приходится на зарплату и расходы по социальному страхованию. | Most of this overhead cost is salary and social security cost. |
В компаниях с меньшим объемом ручной сборки, доля накладных расходов обычно еще выше. | In companies with less manual assembly activity, overhead's share Is typically even higher. |
Следующие примеры демонстрируют различные подходы управленческого учета к распределению накладных расходов по видам продукции. | The following examples show different approaches in management accounting to allo cating overhead costs to products. |
Другие конкуренты пытаются избежать накладных расходов, возникающих в X, путём работы непосредственно с аппаратным обеспечением. | Other alternatives attempt to avoid the overhead of X by working directly with the hardware such projects include DirectFB. |
Таким образом, общее отклонение переменных накладных расходов составило 5 000 3 000 2 000 долл. | Thus the total variable overhead variance was US 5,000 US 3,000 US 2,000, which combines the countervailing effects of using too many direct hours and of using fewer overheads per direct hour. |
Необходимо поощрять более широкое использование современных средств делопроизводства в Секретариате в целях сокращения административных накладных расходов. | Improved use of modern office technologies in the Secretariat should be encouraged in order to reduce administrative overhead costs. |
Отклонение переменных накладных расходов (фактическое производ ственное время планируемые переменные накладные расходы час) факти ческие переменные накладные расходы. | Variable overhead variances (actual direct labour hours χ budgeted overhead per direct labour hour) actual variable overhead. |
b) начисление на систематической основе, когда это возможно, на субсидии по программам расходов на поддержку программ (накладных расходов) в размере 13 процентов. | (b) Systematically charging the 13 per cent of programme support costs (overhead) to programmes grants whenever possible. |
Конкретный уровень таких накладных расходов будет определен после того, как будет принято решение об источнике административной поддержки. | The actual level of the overhead charge would be determined once the source of administrative support has been decided. |
Так что в следующий раз, когда вы столкнётесь с благотворительной организацией, не спрашивайте уровень их накладных расходов. | So the next time you're looking at a charity, don't ask about the rate of their overhead. |
Поэтому часто возникает необходимость распределения производственных и про чих косвенных или накладных расходов по видам продукции или процессам. | We therefore often need to allocate manufacturing and other indirect or overhead cost to products or processes. |
Что произойдет с основными категориями накладных расходов и чистой прибы лью, если RH LTd. прекратит производство модели А ? | What would happen to the main overhead categories, and net profit, if RH stopped |
Что произойдет с основными категориями накладных расходов и чистой прибы лью, если RH Ltd. прекратит производство модели А ? | What would happen to the main overhead categories if RH stopped making the A model? |
a Рассчитано без учета расходов на такие неотъемлемые составные части письменного перевода, как редактирование и подготовка справочных материалов, а также расходов на почтовую пересылку и административных накладных расходов. | a Costs do not include processes essential to translation, such as editing and referencing or shipping charges and administrative overhead. |
Чистая прибыль от продажи может значительно сократиться в результате пропорционально высоких накладных расходов по сделке, выплаты компенсации уволенным работникам и расходов на очистку окружающей среды. | The net proceeds from sale may be severely reduced by proportionately high transaction costs, severance pay to displaced employees and provision for environmental clean up costs. |
К сожалению, в течение рассматриваемого периода программа не получила от доноров средств на покрытие ее незначительных административных накладных расходов. | Unfortunately, the programme did not receive any donor funds to cover its small administrative overhead during the reporting period. |
В связи с предоставлением средств из внешних источников потребуется проводить ревизии, что приведет к возникновению накладных расходов для советов. | The provision of external funds will call for the usual audit requirements, a situation which will raise the overhead costs. |
Но этого никогда не произойдёт, если заставлять эти организации сужать границы дозволенного ради извращённой цели поддержания низкого уровня накладных расходов. | But it's never going to happen by forcing these organizations to lower their horizons to the demoralizing objective of keeping their overhead low. |
Это остается верным, хотя и произво дятся поправки показателя стоимости продаж, когда происходит перепоглощение постоянных накладных расходов неожиданно высокими объемами производства. | This remains true although adjustments are made to the cost of sale figures when fixed overheads are overabsorbed by unexpectedly high production volumes. |
59. Комиссия считает, что имеются значительные возможности для обеспечения экономии как в отношении накладных расходов в местных отделениях УВКБ, так и расходов их партнеров исполнителей, а также в отношении расходов на персонал проектов. | 59. The Board believes that there is a lot of scope for economy both in overheads of UNHCR field offices and their implementing partners as well as in project personnel expenditures. |
Кроме того, в целях сведения к минимуму накладных расходов часть конторских помещений была сдана в поднаем другому подразделению Организации Объединенных Наций. | Likewise, in order to minimize overhead costs, part of the office space was sublet to another United Nations office. |
Следует также признать, что в целом для проектов с меньшими бюджетами будет, как правило, характерна более высокая доля административных накладных расходов. | It should also be recognized that, in general, projects with lower budgets will tend to have a higher proportion of administrative overheads. |
Контактная группа хотела бы получить дальнейшие рекомендации от Генерального секретаря в отношении институционального расположения структур административной поддержки и уровня накладных расходов. | The Contact Group looks forward to further recommendations by the Secretary General concerning the institutional location of administrative support and the level of the overhead charge. |
Максимальная сумма накладных расходов не может превышать 2.5 (расходы по твердой ставке) или 5 (реальные расходы) от всей суммы годового гранта. | The maximum amount for overheads is 2.5 (fixed rate cost) or 5 (actual costs) of the total annual grant. |
Это отклонение обычно не попадает под ответствен ность самих центров учета накладных расходов и автоматически корректируется путем повышения эффективности работы производственных отделов. | This variance is not usually the responsibility of the overhead cost centres themselves and Is normally corrected automatically by improving the efficiency of the direct manufacturing departments. |
36. Сознавая необходимость направления как можно большей доли своих ограниченных ресурсов на предоставление услуг, а не на покрытие накладных расходов, БАПОР продолжало искать пути рационализации своих административно управленческих расходов. | 36. Conscious of the need to direct as much of its limited resources as possible to services rather than to overhead expenditure, UNRWA continued to identify measures to streamline its management and administrative costs. |
Из вышеприведенных накладных расходов в размере 2 317, сколько было бы от несено на чайник при традиционной системе распределения накладных рас ходов, основанной на подсчете прямых трудозатрат, из расчета 1 888 часов на чайник и 1 639 часов на кофеварку? | Of the overhead costs above of 2,317, how much would have been allocated to the kettle in a traditional overhead allocation system based on direct labour hours? |
Кого волнует уровень накладных, если проблемы действительно решаются? | Who cares what the overhead is if these problems are actually getting solved? |
Из вышеприведенных накладных расходов в размере 2 317 единиц, сколько было бы отнесено на чайник по традиционной системе распределения накладных рас ходов, основанной на подсчете прямых трудозатрат, из расчета 1 888 часов на чайник и 1 639 часов на кофеварку? | Of the overhead costs above of 2,317, how much would have been allocated to the kettle in a traditional overhead allocation system based on direct labour hours, con sidering 1,888 hours for kettle and 1,639 hours for coffee pot? 4. Do these ABC figures tell us anything other than how to allocate various costs to the two products? |
h) возмещение расходов, связанных с должностями по проектам, финансируемыми на пропорциональной основе, и дополнительных накладных расходов на местах по программам, финансируемым за счет вспомогательных средств (Е IСЕF 1992 АВ L.8) | (h) Recovery of costs for prorated project posts and incremental field overheads on supplementary funded programmes (E ICEF 1992 AB L.8) |
Похожие Запросы : распределение накладных расходов - Снижение накладных расходов - сумма накладных расходов - координация накладных расходов - распределение накладных расходов - Снижение накладных расходов - смета накладных расходов - производство накладных расходов - офис накладных расходов - процессор накладных расходов - возмещения накладных расходов - продажа накладных расходов - распределение накладных расходов - команда накладных расходов