Перевод "подходы о" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
используемые подходы | approaches used |
применявшиеся подходы | approaches used |
Можно выявить новые новаторские подходы к решению вопроса о финансировании. | New and innovative approaches to funding can be identified. |
Эти подходы таковы | These are |
новые альтернативные подходы | New alternative approaches |
6. Новаторские подходы | 6. Innovative approaches |
Цели и подходы | Objectives and approach |
Мы озвучили общие подходы. | We have voiced a general approach. |
Турбулентность модели и подходы. | Jensen, G. Paladin and A.Vulpiani. |
Новаторские подходы к финансированию | Innovative approaches to funding |
Новые стратегии и подходы. | New Strategies and Approaches. |
Тут нужны новые подходы. | New approaches are needed. |
Теоретические подходы к теме | Theoretical Approaches to the Topic |
В РАЗВИВАЮЩИХСЯ СТРАНАХ ПОДХОДЫ, | Rapporteur Ms. Sylvia McGill (Jamaica) |
Сбалансированные и целенаправленные подходы | Balanced and targeted approaches |
Подходы и опыт Канады | Approaches and experiences in Canada |
человека, включая альтернативные подходы | alternative approaches for improving the effective enjoyment |
III. НОВЫЕ АЛЬТЕРНАТИВНЫЕ ПОДХОДЫ | III. NEW ALTERNATIVE APPROACHES |
альтернативные подходы в деле | including alternative approaches for improving |
ПОДХОДЫ В ДЕЛЕ СОДЕЙСТВИЯ | IMPROVING THE EFFECTIVE |
ЧЕЛОВЕКА, ВКЛЮЧАЯ АЛЬТЕРНАТИВНЫЕ ПОДХОДЫ | HUMAN RIGHTS QUESTIONS, INCLUDING ALTERNATIVE APPROACHES |
Каковы самые современные подходы? | And what are the state of the art techniques? |
Международные сотрудники и сотрудники гватемальцы работали бок о бок, демонстрируя новаторские подходы. | International staff and Guatemalan staff worked side by side in innovative ways. |
Подходы государств членов к вопросу о расширении членского состава Совета хорошо известны. | The viewpoints of Member States on the expansion of the Council are well known. |
К сожалению, ясно, что все традиционные подходы потерпели неудачу и настоятельно требуются новые подходы. | It is painfully obvious that all traditional approaches have failed and that new thinking is urgently required. |
Могут быть и другие подходы. | There might be others. |
Соответствующие подходы к очистке включают | Appropriate containment techniques may include |
Подходы и опыт Соединенных Штатов | Approaches and experience in the Unites States |
Региональное сотрудничество и трансграничные подходы | Regional cooperation and transboundary approaches |
Подходы, предусматривающие развитие трудоемкого производства | D. Labour intensive approaches |
Возможные новые альтернативные подходы, предложенные | Possible new alternative approaches proposed by members |
Это общие подходы к жизни. | Those are the general approaches to life. |
Экономические подходы разные и так ... | The economics are different and soů |
Интересно, однако, что избирательная платформа Хамас объединила разные подходы к вопросу о палестинском государстве. | Interestingly, however, Hamas s election platform combined different approaches to the issue of a Palestinian state. |
Подобные интервенционистские подходы не будут действенными. | Its interventionist measures won t work. |
Такие европейские подходы имеют свои последствия. | European attitudes demonstrate the consequences. |
Подобные интервенционистские подходы не будут действенными. | Offering aid to the Sudanese in rebuilding the tribal reconciliation councils that were destroyed during the civil war Reintegrating Sudan into the international community through academic exchanges, conferences, political visits, and the like |
Новые подходы США к государствам изгоям | Rapprochements with Rogue States |
Возможны и другие подходы к построению. | There are other approaches available. |
Нерешенные проблемы и подходы к ним | Outstanding problems and solutions |
включая альтернативные подходы в деле содействия | Protection of migrants |
Мы также должны рассмотреть новые подходы. | We should also consider new approaches. |
подходы, предполагающие участие всех заинтересованных сторон | Improve the capacity to work with early warning systems and monitoring systems. |
Подходы к рассмотрению сообщений в соответствии | C. Approaches to considering communications under the Optional Protocol |
включая альтернативные подходы в деле содействия | Afghanistan, Algeria, Bangladesh, Barbados, Cuba, Djibouti, Egypt, |
Похожие Запросы : подходы к - возможные подходы - различные подходы - подходы к - противостоящие подходы - подходы приняты - подходы, которые - оптимизационные подходы - знакомые подходы - подходы решения - подходы работы - эти подходы - контрастные подходы