Перевод "подчинил освещение" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
освещение - перевод : освещение - перевод : подчинил освещение - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
ОСВЕЩЕНИЕ | General provisions |
Освещение | Enable lighting |
дорожное освещение | Data concerning the effects of speed |
Двойное освещение | Double illuminate |
Общее освещение | Global lights |
Направленное освещение | Directional lighting |
Обычное освещение | Flat coloring |
Обычное освещение | Earthy coloration |
Направленное освещение | Use lighting |
Есть освещение, | Есть освещение, |
Международное освещение дела | International coverage |
Освещение работы Комитета | Publications relating to the work of the Committee |
Не использовать освещение | Use flat coloring |
5. Освещение деятельности | 5. Publicity |
Освещение работы Конференции | Conference coverage |
Все освещение тоже. | All of the lights are daylight bulbs. |
Далее необходимо настроить освещение | The same way we have set a camera, we will now set a light system |
Все освещение полностью замкнуто. | All lighting was totally enclosed. |
Освещение мероприятий корреспондентскими пулами | Pool coverage |
М. Освещение работы Комитета | The Committee considered the second periodic report of Kenya at its eighty third session (March 2005) and adopted concluding observations. |
Н. Освещение работы Комитета | H. Publicity for the work of the Committee |
H. Освещение работы Комитета | H. Publicity for the work of the Committee . 28 30 5 |
Выглядит как ночное освещение. | Looks like a night time view lit from where you're sitting onto the water. |
Освещение было под вопросом. | The lighting was questioned. |
Внутреннее освещение любви червя. | Interior light worm love. |
Тогда немногим из сильных подчинил Он народ Господь подчинил мнехрабрых. | Then a remnant of the nobles and the people came down. Yahweh came down for me against the mighty. |
Тогда немногим из сильных подчинил Он народ Господь подчинил мнехрабрых. | Then he made him that remaineth have dominion over the nobles among the people the LORD made me have dominion over the mighty. |
b) если применяется поворотное освещение | (b) if bend lighting applies |
Освещение церемоний подписания ратификации договоров | Coverage of treaty signature ratification events |
Освещение города было только началом. | Illuminating the city was only the beginning. |
Освещение придаёт ему столько оттенков. | The reason it has so much color is that it changes using lighting. |
Ракурс Камеры, Фрейминг и Освещение. | Camera Angles, Framing and Lighting. |
и подчинил вам солнце и луну труждающимися, и подчинил вам ночь и день, | And subjugated the sun and moon for you so that they perform their tasks diligently and subdued the night and day for your service. |
и подчинил вам солнце и луну труждающимися, и подчинил вам ночь и день, | And subjected the sun and the moon for you, which are constantly moving and has subjected the night and the day for you. |
и подчинил вам солнце и луну труждающимися, и подчинил вам ночь и день, | and He subjected to you the sun and moon constant upon their courses, and He subjected to you the night and day, |
и подчинил вам солнце и луну труждающимися, и подчинил вам ночь и день, | And He hath subjected for you the sun and the moon, two constant toils and He hath subjected for you the night and the day. |
и подчинил вам солнце и луну труждающимися, и подчинил вам ночь и день, | And He has made the sun and the moon, both constantly pursuing their courses, to be of service to you and He has made the night and the day, to be of service to you. |
и подчинил вам солнце и луну труждающимися, и подчинил вам ночь и день, | And He committed the sun and the moon to your service, both continuously pursuing their courses, and He committed the night and the day to your service. |
и подчинил вам солнце и луну труждающимися, и подчинил вам ночь и день, | Who subjected for you the sun and the moon and both of them are constant on their courses, Who subjected for you the night and the day, |
и подчинил вам солнце и луну труждающимися, и подчинил вам ночь и день, | And maketh the sun and the moon, constant in their courses, to be of service unto you, and hath made of service unto you the night and the day. |
И это не было освещение сцены. | It wasn t the stage lighting, he said. |
Вечернее освещение в районе Кеякизака, Токио. | Illumination in Keyakizaka, Tokyo. |
Уходя, не забудь выключить всё освещение. | Make sure to turn off all the lights before going out. |
Группа получила широкое освещение в прессе. | The group received wide press coverage. |
Osram будет обеспечивать освещение всего комплекса. | Osram provides lighting for the entire complex. |
Похожие Запросы : подчинил инфляция - подчинил темп - подчинил волатильности - подчинил уровень - подчинил год - подчинил рост - подчинил перспективы - подчинил настроение - подчинил торговли - подчинил деятельность - подчинил инвестиции - подчинил восстановление - подчинил реакция