Перевод "пожалуйста дайте ему" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
дайте - перевод : пожалуйста - перевод : Пожалуйста - перевод : пожалуйста - перевод : пожалуйста - перевод : пожалуйста - перевод : пожалуйста - перевод : пожалуйста - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Пожалуйста, дайте ему пройти. | Please make way for him. |
Дайте ему, пожалуйста, шанс. | Please give him a chance. |
Пожалуйста, дайте ему шанс. | I'm his sister. |
Пожалуйста, дайте ему детальные и конкретные указания. | Please give him detailed and specific directions. |
Я знаю это, но пожалуйста дайте ему закончить! | I know it, but please let him go on! |
Дайте! Дайте ему вопрос! Дайте ему! | Let him ask! |
Дайте ножницы, пожалуйста. | Get me the scissors, please. |
Дайте пройти, пожалуйста. | Make way, please. |
Пожалуйста, дайте сказать! | Please, let me speak! |
Дайте, пожалуйста, меню. | Can we have a menu, please? |
Дайте мне счёт, пожалуйста. | Give me the bill, please. |
Пожалуйста, дайте мне пройти. | Let me pass, please. |
Дайте мне, пожалуйста, напиток. | Give me a drink, please. |
Дайте мне это, пожалуйста. | Give it to me, please. |
Дайте, пожалуйста, три этих. | I'd like three of these. |
Пожалуйста, дайте нам знать. | Please let us know. |
Дайте нам, пожалуйста, знать. | Please let us know. |
Пожалуйста, дайте воды . Хорошо . | Please give me some water. All right. |
Дайте мне, пожалуйста, гамбургер. | Please give me a hamburger. |
Пожалуйста, дайте мне знать. | Please let me know. |
Дайте, пожалуйста, стакан воды. | Please give me a glass of water. |
Дайте мне пепельницу, пожалуйста. | Please give me an ashtray. |
Пожалуйста, дайте мне пройти. | Please let me pass. |
Дайте мне, пожалуйста, письмо. | Please give me the letter. |
Дайте мне обезболивающее, пожалуйста. | Please give me some analgesic. |
Дайте мне обезболивающее, пожалуйста. | Give me a painkiller, please. |
Пожалуйста, дайте мне поспать. | Please let me sleep. |
Дайте мне книгу, пожалуйста. | Please give me a book. |
Дайте мне книгу, пожалуйста. | Please give me the book. |
Дайте мне, пожалуйста, одеяло. | Please give me a blanket. |
Дайте мне шанс, пожалуйста. | Give me a chance, please. |
Пожалуйста, дайте это Тому. | Please give this to Tom. |
Дайте мне объяснить, пожалуйста. | Please let me explain. |
Дайте мне журнал, пожалуйста. | Please give me a magazine. |
Дайте мне закончить, пожалуйста. | Please let me finish. |
Дайте мне, пожалуйста, квитанцию. | Give me a receipt, please. |
Дайте им, пожалуйста, шанс. | Please give them a chance. |
Дайте ей, пожалуйста, шанс. | Please give her a chance. |
Дайте мне один, пожалуйста. | Please give me one. |
Дайте мне одну, пожалуйста. | Please give me one. |
Дайте мне одно, пожалуйста. | Please give me one. |
Пожалуйста, дайте мне меню. | Please give me the menu. |
Дайте эти мне, пожалуйста. | Please give these to me. |
Дайте мне, пожалуйста, визу. | Please give me a visa. |
Дайте мне, пожалуйста, поспать. | Please let me sleep. |
Похожие Запросы : пожалуйста, дайте ему - дайте ему отдохнуть - дайте ему впитаться - пожалуйста дайте мне - поэтому, пожалуйста, дайте - пожалуйста, дайте инструкции - пожалуйста, предоставьте ему - дайте совет - дайте угадаю - дайте совет - дайте постоять - ДАЙТЕ объятия - дайте высохнуть - пожалуйста пожалуйста пожалуйста