Перевод "поиске данных" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

данных - перевод : поиске данных - перевод : поиске данных - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Задача исследователей заключается в поиске значения всех этих данных.
The researchers task is to find meaning from all this data.
8 февраля 2006 года Borland объявила о поиске покупателя её отделов разработки IDE и баз данных.
History On 8 February 2006 Borland announced that it would seek a buyer for its IDE division and database products.
Помощь в поиске
Searching aid
Ошибка при поиске шрифтов
Problem locating fonts
Я набрал в поиске
So in the search box I typed in
Мы в поиске надежды.
We're all looking for hope.
Я был в постоянном поиске.
So I researched everything I possibly could.
За помощь в поиске Ригана.
Helps you find Regan.
Я давно жил в поиске.
I've been looking for someone for a long time.
В поиске ключей к национальному благосостоянию
Finding the Keys to National Prosperity
Ева Цайсель о непринужденном поиске красоты
Eva Zeisel on the playful search for beauty
Давайте поговорим о A Star поиске.
Let's talk about a star search.
Люди помогают нам в поиске новостей.
They're helping us find the news.
Все мы в поиске чего то.
We're all looking for something.
Функция поиска уже введенных данных могла бы помочь в поиске соответствий между административной документацией и позициями вопросника и избежать нового визуального сопоставления.
An entry search facility would help in obtaining a better match between the administration and the questionnaire items, instead of matching on face value and what comes first.
Придирчивые люди находят удовольствие в поиске виновных.
Censorious people delight in casting blame.
Выбор фильтров используемых в синхронизаторе и поиске.
Selection filters used in eg Synchronizer and KruSearcher.
КРИС Google хорош в поиске правильного ответа.
Google was really good at finding the right answer.
Поговорим о поиске обратной матрицы и транспонировании.
Talk about the ideas of matrix inverses and transposes.
А также предъявлю требование о поиске Кеничи.
I'll also submit a search request for Kenichi.
Ты уже думал о поиске работы, Хомер?
Have you thought anything about getting a job, Homer?
В 2006 2007 годах ПРООН расширит охват базы данных о квалификации на всех сотрудников для ее использования при поиске специалистов для выполнения важнейших заданий.
Increased focus on talent management through early identification and development of qualified staff will support the organization's goal to achieve a gender balanced and diverse workforce at all levels.
Второй выбор заключался в поиске компромисса Лиссабонского соглашения.
The second option was to search for a compromise the Lisbon treaty.
Теперь задача состоит не в поиске иллюзорной развязки.
The task now is not to seek an illusory endgame.
Google позволяет получать хорошие позиции в поиске Google.
All games were deleted from Google in June 2013.
Каждый был в поиске бо льших и лучших динозавров.
So everyone was out looking for all these bigger and better dinosaurs.
Они в поиске правды, справедливости, любви, красоты, свободы...
They seek truth, justice, love, beauty, freedom.
Гедонисты, прибывающие в вечном поиске новшеств, конченные эгоисты?
Are we these novelty seeking, hedonistic, selfish individuals?
Как 30 миллионов могут помочь в поиске города?
What's your 30 million got to do with me not finding the town?
Поэтому центральные банки находятся сегодня в поиске новых инструментов.
This is why central banks are now searching for new instruments. Quantitative easing represents one such attempt.
Я всегда в поиске наилучшено способа рассказать каждую историю.
I'm always trying to find the best way to tell each story.
Поэтому центральные банки находятся сегодня в поиске новых инструментов.
This is why central banks are now searching for new instruments.
На данный момент я не заинтересована в поиске парня.
I'm not interested in having a boyfriend at this point.
На данный момент я не заинтересована в поиске парня.
I'm not interested in looking for a boyfriend at this point.
Канада готова сыграть свою роль в поиске соответствующих решений.
Canada is ready to play its role to help find solutions.
Вместо поиск читать правоприменительным учреждениям оказывается содействие в поиске .
For identifies read assists law enforcement agencies to identify
Наша страна готова активно участвовать в поиске консенсусных решений.
Our country is ready to participate actively in the search for consensus decisions.
Социальная сеть отличный помощник в поиске людей для опроса.
Your social network is a powerful tool for finding people to interview.
В нем есть множество состояний, как и в поиске.
It's got a set of states, just like search did.
Я всегда в поиске наилучшего способа рассказать каждую историю.
I'm always trying to find the best way to tell each story.
Мы начали случайно менять гены, в поиске долгоживущего животного.
So we started to change genes at random, looking for long lived animals.
материалы, так и оказывать поддержку в поиске нужных партнеров.
INTAS operates in the field of fundamental research, with applied research the focus of another network.
И о поиске работы твой Фромейер больше не беспокоится?
Did he get your husband a job?
В поиске ответа я рассматриваю большое изображение слева от заголовка.
Looking for answers, I scrutinize the large picture to the left of the headline.
И вот, в поиске ответов я пошла к католической мессе
So, looking for answers, I went to Catholic mass.

 

Похожие Запросы : в поиске - поиске потребностей - поиске услуг - поиске средств - поиске поставщиков - поиске информации - при поиске - поиске проекта - поиске время - поиске оборудования - поиске товаров - поиске локально - поиске талантов