Перевод "поиске услуг" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

поиске услуг - перевод : поиске услуг - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Помощь в поиске
Searching aid
Ошибка при поиске шрифтов
Problem locating fonts
Я набрал в поиске
So in the search box I typed in
Мы в поиске надежды.
We're all looking for hope.
Я был в постоянном поиске.
So I researched everything I possibly could.
За помощь в поиске Ригана.
Helps you find Regan.
Я давно жил в поиске.
I've been looking for someone for a long time.
В поиске ключей к национальному благосостоянию
Finding the Keys to National Prosperity
Ева Цайсель о непринужденном поиске красоты
Eva Zeisel on the playful search for beauty
Давайте поговорим о A Star поиске.
Let's talk about a star search.
Люди помогают нам в поиске новостей.
They're helping us find the news.
Все мы в поиске чего то.
We're all looking for something.
Придирчивые люди находят удовольствие в поиске виновных.
Censorious people delight in casting blame.
Выбор фильтров используемых в синхронизаторе и поиске.
Selection filters used in eg Synchronizer and KruSearcher.
КРИС Google хорош в поиске правильного ответа.
Google was really good at finding the right answer.
Поговорим о поиске обратной матрицы и транспонировании.
Talk about the ideas of matrix inverses and transposes.
А также предъявлю требование о поиске Кеничи.
I'll also submit a search request for Kenichi.
Ты уже думал о поиске работы, Хомер?
Have you thought anything about getting a job, Homer?
Информационно коммуникационные технологии (ИКТ) выступают для развивающихся стран одной из важнейших движущих сил организации и сбыта их услуг туризма в целях получения большей самостоятельности в поиске клиентов.
Tourism is an information intensive sector and therefore has significantly benefited from ICTs.
Второй выбор заключался в поиске компромисса Лиссабонского соглашения.
The second option was to search for a compromise the Lisbon treaty.
Теперь задача состоит не в поиске иллюзорной развязки.
The task now is not to seek an illusory endgame.
Google позволяет получать хорошие позиции в поиске Google.
All games were deleted from Google in June 2013.
Каждый был в поиске бо льших и лучших динозавров.
So everyone was out looking for all these bigger and better dinosaurs.
Они в поиске правды, справедливости, любви, красоты, свободы...
They seek truth, justice, love, beauty, freedom.
Гедонисты, прибывающие в вечном поиске новшеств, конченные эгоисты?
Are we these novelty seeking, hedonistic, selfish individuals?
Как 30 миллионов могут помочь в поиске города?
What's your 30 million got to do with me not finding the town?
Поэтому центральные банки находятся сегодня в поиске новых инструментов.
This is why central banks are now searching for new instruments. Quantitative easing represents one such attempt.
Задача исследователей заключается в поиске значения всех этих данных.
The researchers task is to find meaning from all this data.
Я всегда в поиске наилучшено способа рассказать каждую историю.
I'm always trying to find the best way to tell each story.
Поэтому центральные банки находятся сегодня в поиске новых инструментов.
This is why central banks are now searching for new instruments.
На данный момент я не заинтересована в поиске парня.
I'm not interested in having a boyfriend at this point.
На данный момент я не заинтересована в поиске парня.
I'm not interested in looking for a boyfriend at this point.
Канада готова сыграть свою роль в поиске соответствующих решений.
Canada is ready to play its role to help find solutions.
Вместо поиск читать правоприменительным учреждениям оказывается содействие в поиске .
For identifies read assists law enforcement agencies to identify
Наша страна готова активно участвовать в поиске консенсусных решений.
Our country is ready to participate actively in the search for consensus decisions.
Социальная сеть отличный помощник в поиске людей для опроса.
Your social network is a powerful tool for finding people to interview.
В нем есть множество состояний, как и в поиске.
It's got a set of states, just like search did.
Я всегда в поиске наилучшего способа рассказать каждую историю.
I'm always trying to find the best way to tell each story.
Мы начали случайно менять гены, в поиске долгоживущего животного.
So we started to change genes at random, looking for long lived animals.
материалы, так и оказывать поддержку в поиске нужных партнеров.
INTAS operates in the field of fundamental research, with applied research the focus of another network.
И о поиске работы твой Фромейер больше не беспокоится?
Did he get your husband a job?
услуг
c) Internet service
В поиске ответа я рассматриваю большое изображение слева от заголовка.
Looking for answers, I scrutinize the large picture to the left of the headline.
И вот, в поиске ответов я пошла к католической мессе
So, looking for answers, I went to Catholic mass.
Сейчас я расскажу о другой стороне вопроса, о поиске динозавров.
I'm going to talk about a different aspect of dinosaurs, which is the finding of them.

 

Похожие Запросы : в поиске - поиске потребностей - поиске средств - поиске поставщиков - поиске информации - при поиске - поиске проекта - поиске время - поиске оборудования - поиске товаров - поиске локально - поиске талантов - поиске данных