Перевод "показано красным" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Показано - перевод : показано - перевод : показано - перевод : показано красным - перевод :
ключевые слова : Flag Yellow Green Shown Shows Showed Video

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Как видите, большинство артерий показано красным.
Okay. Point number two. Now you see that the arteries are drawn in red, for the most part.
Если сделать ангиографию, то, что показано красным цветом, можно увидеть болезнь у мужчин.
And if you did that angiogram, which is the red, you can see the man's disease.
Скажем красным.
Let's say red.
Небо было красным.
The sky was red.
Вино было красным.
The wine was red.
Красным nbsp национальные
Red nbsp Nation
Красным nbsp национальные
63 mm
Обведу это красным.
So that's that point right there. Then we have the point x, we have f of 1, which is the point 1, 1, right?
Обозначу это красным.
And I'll do him in magenta.
Сразу за красным.
Near the red one.
Здесь мыши, имеющие симптомы аутизма, меньше вступают в общение это отображено с помощью синего столбика. Микробная терапия корректирует этот дефект, что показано красным столбиком.
So, here, mice that are autistic like display less communication, as depicted by the blue bar, and treating them with the bug corrects this effect, as shown by the red bar.
Закат был огненно красным.
The sun was setting a fiery red.
Лицо Тома стало красным.
Tom's face turned red.
Голубой с красным отливомcolor
LavenderBlush
Голубой с красным отливомcolor
DarkViolet
Я это нарисую красным.
I'll do this in red.
Зажгём свечку красным шариком.
To light up the candle we will use red balloon.
(М) Почти темно красным.
Almost a dark red.
Нетающие льды показаны красным.
The permanent ice is marked in red.
Кровь я раскрашу красным.
And blood I'm going to keep as a red color.
Вот он, обозначен красным.
It's here, in red.
Здесь они отмечены красным.
Here there in red.
Платье с красным поясом?
The gown with the red sash?
Следуй за красным сундуком!
Follow that red trunk!
Когда показано
When mapped
Вы будете поглощены красным гигантом.
You'll been engulfed by a red giant.
Теория красным цветом, эксперимент чёрным.
Theory is red, black is experiment.
Губы подведены красным. Леопардовые лосины.
Her lips outlined in red. Leopard skin tights.
Зелёный не сочетается с красным.
Green doesn't go with red.
Она выпустилась с красным дипломом.
She graduated magna cum laude.
Лучше быть мертвым, чем красным.
Better dead than red.
Серое хорошо сочетается с красным.
Gray goes well with red.
Она всегда красит ногти красным.
She always paints her nails red.
Лицо Тома стало ярко красным.
Tom's face turned bright red.
Лицо Мэри стало ярко красным.
Mary's face turned bright red.
Голубой с красным отливом 1color
LavenderBlush1
Голубой с красным отливом 2color
LavenderBlush2
Голубой с красным отливом 3color
LavenderBlush3
Голубой с красным отливом 4color
LavenderBlush4
Красным на карте обозначены фавелы.
All these red parts are favelas.
Это обозначенные красным, выделенные связи.
That's the red path that's highlighted.
Небо горит красным как золото
The sky burns red as gold
А красным обведены смертные случаи.
And those little red boxes are deaths.
Самые высокие концентрации показаны красным.
The highest concentrations are in red.
Вы будете поглощены красным гигантом.
You'll been engulfed by a red giant.

 

Похожие Запросы : обведено красным - подчеркнуты красным - отмечен красным - отмечены красным - обведена красным - мигает красным - стал красным - становится красным - Показано, - показано, - показано,