Перевод "покрытие потерь" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
покрытие - перевод : покрытие - перевод : покрытие - перевод : покрытие потерь - перевод : покрытие - перевод : покрытие - перевод : покрытие потерь - перевод : покрытие - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Несмотря на эти усилия, мы не получили соответствующей компенсации в покрытие наших грандиозных экономических потерь. | Notwithstanding these efforts, we have not received suitable compensation to defray our tremendous economic losses. |
26 Тип потерь касается основных категорий потерь, в то время как элементами потерь являются подкатегории потерь, относящиеся к какому либо конкретному типу потерь. | Loss type refers to the main categories of losses while loss elements refer to the sub categories of losses subsumed under a particular loss type. |
1.2.9 Покрытие | Overalls |
SWOP покрытие | SWOP Coated |
е. Страховое покрытие. | Completed all major categories of insurance information such as Party roles Policy holder Insured, Claimant, Driver. |
Они имеют покрытие. | They are coated. |
Тут титановое покрытие. | Titanium lacquer on this. |
на покрытие рассчитывается | The maximum Tempus contribution to university institutional costs must be calculated as follows |
Подсчет потерь в Ираке | Counting Iraqi Casualties |
Экспедиция закончилась без потерь. | Expedition cooperated with Italian German expedition. |
Существуют различные типы потерь. | There are different types of waste. |
Здесь нет потерь отходов. | That's zero food waste. |
Потерь быть не должно. | There must be no losses. |
Гуадалканальская кампания стоила Японии стратегических и материальных потерь, а также потерь людских ресурсов. | The Guadalcanal campaign was costly to Japan strategically and in material losses and manpower. |
Это покрытие не подходит. | This cover doesn't fit. |
На Корейце потерь не было. | He was arrested for desertion. |
С карабахской стороны потерь нет. | There were no losses on the Karabakh side. |
столько потерь за одну ночь. | Terrible losses... in one night. |
У нас было 40 потерь. | Yeah, we had 40 per cent casualties. |
Покрытие территории это другой вопрос. | The spacing is something else. |
Пособие на покрытие погребальных расходов. | Funeral expenses grant. |
покрытие которых по другим статьям | area for which provision is not |
помощи на покрытие путевых расходов | travel assistance to least |
Покрытие территории это другой вопрос. | The spacing is something else. |
Это будет дождь, покрытие материалов. | It's going to rain, cover the materials. |
Исключение здесь составляет покрытие полов. | Except for flooring. |
Я полагаю, это покрытие Юнамик. | Unamic roofing, I suppose. Mmhmm. Yes. |
Это вариант наименьших потерь для всех. | It is a cost effective approach. |
Из всех потерь потеря времени тягчайшая. | There is no graver loss than the loss of time. |
Каковы правила, регулирующие предотвращение таких потерь? | What are the rules for preventing such losses? |
К счастью, обошлось без серьезных потерь. | Fortunately, there were no serious casualties. |
Это вариант наименьших потерь для всех. | It is a cost effective approach. |
Паракомпактное пространство топологическое пространство, в любое открытое покрытие которого можно вписать локально конечное открытое покрытие. | In mathematics, a paracompact space is a topological space in which every open cover has an open refinement that is locally finite. |
В этом случае Группа провела стоимостную оценку консолидированных потерь конкретной компании, т.е. с учетом потерь категории С . | In this case, the Panel has valued the consolidated losses of the company, including the category C losses. |
47. Предусматриваются ассигнования на покрытие представительских | Provision is made to cover the costs of official |
А. Взносы на покрытие расходов МНОOНС | A. Contributions to ONUSAL |
Хорошая группа тестовое покрытие, всего хибарке. | Good unit test coverage, the whole shebang. |
Сначала снимите защитное покрытие с листа. | First, take off any protective coating on the plastic. |
Покрытие, в области количество охвата агентами | to be visited by salesforce |
Да, давайте посмотрим на само покрытие. | Yes. Let us look at the cover itself. |
Покрытие должно быть из долговечного бетона. | The cover must be of durable concrete. |
1. огромная неуверенность по поводу объема потерь. | 1. massive uncertainty about the size of the losses. |
Общего правила выбора функции потерь не существует. | The choice of a loss function is not arbitrary. |
Преобразовать в формат со сжатием без потерь | Convert to lossless file format |
Общий объем прямых ежегодных потерь (сводная информация) | Total direct annual losses (Summary) |
Похожие Запросы : резерв на покрытие чрезвычайных потерь - покрытие покрытие - тангенс потерь - сумма потерь - уменьшение потерь - снижение потерь - учета потерь - уменьшение потерь - распределение потерь - коэффициент потерь - предел потерь - возникновение потерь - расчет потерь