Перевод "покрытые лесом" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

покрытые лесом - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Вот всего лишь один аэрофотоснимок, на нем видны покрытые лесом высокогорья Гомбе.
This is just one photograph from the air, and it shows you the forested highlands of Gombe.
Пойдём лесом.
No, the open.
Покрытые прахом.
Covered with the blackness (of shame)
Покрытые прахом.
Blackness overcoming them.
Покрытые прахом.
o'erspread with darkness
Покрытые прахом.
Dust shall cover them
Покрытые прахом.
Darkness will cover them,
Покрытые прахом.
Overwhelmed by remorse.
Покрытые прахом.
enveloped by darkness.
Покрытые прахом.
Veiled in darkness,
Ну, так лесом.
'Well then, I'll go through the forest.'
Следи за лесом!
Watch the forest!
Вон за тем лесом.
Look for the same forest.
Как идет торговля лесом?
Do you make much money at lumber?
Холм незаселен и покрыт лесом.
There is also a cafeteria.
Лесом покрыты 95,3 территории парка.
The majority of the Park is forest.
Мистер Бернс, вы торгуете лесом?
I like. Mr. Burns, you said lumber? That's right.
Море там, далекодалеко, за лесом.
The sea is quite far, behind the forest.
Посмотри на горы, покрытые снегом.
Look at the mountains covered with snow.
Взгляни на горы, покрытые снегом.
Look at the mountains covered with snow.
Окинь взглядом горы, покрытые снегом.
Look at the mountains covered with snow.
Но такая земля обычно покрыта лесом.
But such land is usually wooded.
Сразу за лесом лежит прекрасное озеро.
A beautiful lake lay just beyond the forest.
В прошлой жизни я был лесом.
I was a forest in a past life.
В прошлой жизни я был лесом.
In my past life, I was a forest.
Вулкан покрыт плантациями кофе и лесом.
The volcano is covered with forest and coffee plantations.
Ну, ничего ничего, перехвачу за лесом.
Well, nothing, nothing, intercepted by the forest.
А море так близко, за лесом...
And the sea is so close, behind the forest...
Да. Водит грузовик у торговца лесом.
He drives a truck for a lumber merchant.
iii) покрытые грязью куски древесного угля.
(iii) Mud coated charcoal chips.
Он был спрятан от глаз тропическим лесом.
It had been hidden in the rain forest.
В структуре земельного фонда 65 занято лесом.
It is located in the southwest of the oblast.
А нельзя ли идти лесом? Конечно нет.
They're swarming with soldiers.
Хлебные стебли, покрытые зеленью, и душистые травы.
Grain with husk, and fragrant grasses.
Хлебные стебли, покрытые зеленью, и душистые травы.
And grain covered with husk, and fragrant flowers.
Хлебные стебли, покрытые зеленью, и душистые травы.
and grain in the blade, and fragrant herbs.
Хлебные стебли, покрытые зеленью, и душистые травы.
And grain chaffed and other food.
Хлебные стебли, покрытые зеленью, и душистые травы.
And also corn, with (its) leaves and stalk for fodder, and sweet scented plants.
Хлебные стебли, покрытые зеленью, и душистые травы.
And grains in the blades, and fragrant plants.
Хлебные стебли, покрытые зеленью, и душистые травы.
and a variety of corn with both husk and grain.
Хлебные стебли, покрытые зеленью, и душистые травы.
Husked grain and scented herb.
Это покрытые вещей growin 'ш, как благоухает.
It's covered wi' growin' things as smells sweet.
Мне нравится сравнивать ванные комнаты с тропическим лесом.
I like to think of bathrooms like a tropical rainforest.
Молчаливый Видар связывал богов с лесом и природой.
O.S., O.Fris.
Тетерев использует перья, чтобы идеально сочетаться с лесом.
A woodcock uses feathers to blend in perfectly with its forest backdrop.

 

Похожие Запросы : Покрытая лесом - полностью покрытые - покрытые травой - покрытые грязью - покрытые грунтовкой - покрытые шрамами - покрытые грязью - покрытые шоколадом - покрытые снегом - покрытые инвестиции - покрытые снегом - покрытые работы - покрытые снегом - покрытые краской