Перевод "покрыть спрос" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
спрос - перевод : Спрос - перевод : спрос - перевод : покрыть - перевод : спрос - перевод : спрос - перевод : спрос - перевод : покрыть спрос - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Покрыть стену. | Just in case you need to paper the wall. |
Чтобы покрыть расходы. | As much as the traffic will bear. |
Я, покрыть его? | Cover up for him? |
Мы должны покрыть его лаком. | We must give it a coat of varnish. |
Мы должны покрыть ее керамикой? | Shall we make up a bisque? |
Спрос | Demand |
Спрос | DEMAND |
Иногда режим пытается покрыть эти убийства. | Sometimes the regime tries to cover up the killings. |
Это поможет покрыть расходы на похороны. | It might help with the funeral expenses. |
Думаю, сперва нужно покрыть полы лаком. | Oh, yes, I think I'd like the floors waxed first. |
Спрос огромен. | The demand is huge. |
а) Спрос | (a) Demand |
Сокращает спрос. | Reduces the demand. |
Спрос снижается. | Demand went down. |
Спрос вправо. | WRlTING |
Спрос растет. | Demand rises. |
Эластичный спрос | Price for product |
Заставьте этого жулика работать, чтобы покрыть расходы. | Make that grifter work hard to cover his expenses. |
Спрос и предложение? | Demand or Supply? |
Спрос порождал предложение. | The demand made the offer. |
Цена отражает спрос. | Price reflects demand. |
Спрос на СЛТ | Demand for CFPs |
Спрос на лечение | Demand for treatment |
Это сокращает спрос. | It reduces the demand. |
Риск и спрос. | It's risk and demand. |
Спрос и предложение | A closer look at analogous or substitute products may also be desirable. |
Влияние на спрос | Fiscal instruments could be used to influence the type of car that is imported. |
Большой спрос нынче. | Big demand for these now. |
Один из выходов покрыть женское тело с готовы до пят. Один из выходов покрыть женское тело с готовы до пят. | Well this is one thing you can do about them You can cover them up. |
Спрос на юань, это есть спрос, гораздо выше чем его предложение. | The demand for Yuan this is the demand is much greater than the supply of Yuan. |
Спрос на воду во много раз выше, чем спрос на бриллианты. | The demand for water is much higher than the demand for diamonds. |
Израиль должен принести извинения и покрыть причиненный ущерб. | Israel should apologize and make amends. |
Есть ли у них страховка, чтобы покрыть рецепт? | Do they have insurance to fill the prescription? |
Зачем позволил ты покрыть землю чумой в сутанах? | Why are you allowed to cover the Earth with a plague in cassocks? |
Я прямо сейчас принесу деньги, чтобы покрыть это. | Well, I'll bring the money right over to cover it. |
9.3 Спрос на СЛТ | Executive Secretary |
Спрос на обмен данными | Demand for data exchange |
Поэтому спрос достаточно высок. | So the demand will be quite high. |
Предложение, спрос, большая возможность. | Supply, demand, big opportunity. |
Так что это спрос. | So it's the demand that brings them to the table. |
На них большой спрос. | That's in order to keep up with popular demand. |
Но возможно, даже этого не достаточно, чтобы покрыть стоимость. | But even this may not be enough to cover the cost. |
Наши фермеры реально способны полностью покрыть прилавки российских магазинов. | Our farmers are entirely capable of wholly filling the shelves of Russian stores. |
Я не могу покрыть ваши потери на этот раз. | I can't cover your losses this time. |
Чтобы покрыть треть потребности, придется пожертвовать еще частью сельхозугодий, | To supply one third would require 3 times the area now used to grow food. |
Похожие Запросы : покрыть ошибку - как покрыть - покрыть ущерб - покрыть претензии - покрыть убытки - покрыть себя - покрыть расстояние - покрыть потребность - покрыть песню - покрыть сумму - Покрыть область - покрыть расходы - Покрыть убыток