Перевод "политический капитал" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

капитал - перевод : капитал - перевод : политический капитал - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Правительство, однако, вкладывает в крикет огромные средства и политический капитал.
However, the government has invested significant funds and political capital into cricket.
Дайте им свое позволение на то, чтобы потратить политический капитал и ваш финансовый капитал, ваш национальный денежный фонд на спасение жизней миллионов людей.
Give them permission, if you like, to spend their political capital and your financial capital, your national purse on saving the lives of millions of people.
Экономический и политический капитал, как представляется, переориентируется на страны с переходной экономикой в ущерб развивающимся странам.
Economic and political capital appeared to be focusing on the economies in transition to the detriment of the developing countries.
Буш должен использовать весь оставшийся политический капитал, чтобы поддержать просвещённую реформу иммиграции, основанную на законопроекте Кеннеди Маккейна.
Bush must begin to use what political capital he has left to support enlightened immigration reform, along the lines of the Kennedy McCain bill.
Международное сообщество во главе с Соединенными Штатами должно вложить усилия и политический капитал в достижение этой цели.
But if left to Israelis and Palestinians alone, the goal of Palestinian independence within the 1967 borders of Palestine will most likely remain out of reach. The international community, lead by the United States, must invest effort and political capital to realize this goal.
Международное сообщество во главе с Соединенными Штатами должно вложить усилия и политический капитал в достижение этой цели.
The international community, lead by the United States, must invest effort and political capital to realize this goal.
Надо признать, что, по крайней мере, в Америке, еще можно заработать политический капитал на роли жены политического деятеля.
It is true that in America, at least, hay can still be made from the role of political wife.
Прежде всего, стоит внимательно рассмотреть шесть видов капитальных благ бизнес капитал, инфраструктура, человеческий капитал, интеллектуальный капитал, природный капитал и социальный капитал.
The key is to reflect on six kinds of capital goods business capital, infrastructure, human capital, intellectual capital, natural capital, and social capital.
У этих двух лидеров ограниченный политический капитал, и им нужно больше, чем своя собственная добрая воля для достижения успеха.
These two leaders have limited political capital, and they need more than their own goodwill to succeed.
Капитал
Principal
Капитал...
Capital...
Большинство политических деятелей формируют политику таким образом, чтобы она приносила пользу их местным избирателям и защищала их собственный политический капитал.
Most politicians craft policy to serve their local constituents and to protect their personal political capital.
Но антииммиграционные партии набирают вес по всей Западной Европе они могли бы приобрести огромный политический капитал на потенциальном членстве Украины.
But anti immigration parties are gaining ground across western Europe they could make huge political capital out of potential Ukrainian membership.
Правительства обоих стран сконцентрировали свой скудный политический капитал и имеющиеся административные ресурсы не на либерализации торговли, а в других областях.
Governments in both countries focused their scarce political capital and administrative resources on areas other than trade liberalization.
Капитал т.
EH.net.
Первоначальный капитал
Initial capital
Капитал (C)
Capital (C)
Мой капитал.
Let me draw that.
Оборотный капитал
Price differentiation
Движущийся капитал.
Moving capital.
Нужен капитал.
You need capital.
Зачем Парижу или Берлину тратить политический капитал у них тоже есть подозрительные избиратели на уступки Британии, когда это всё может быть бессмысленно?
Why should Paris or Berlin waste political capital they have suspicious voters too on concessions to Britain when it may all be pointless?
Международное сообщество должно единым фронтом выступить против тех, кто пытается нажить политический капитал на могилах десятков миллионов жертв, истребленных в прошлом столетии.
The international community must take a unified stand against those who were trying to gain political capital on the graves of the tens of millions of victims who had been exterminated in the previous century.
Трагедии в Боснии и Герцеговине и в Грузии привлекают наше внимание к необдуманным и безответственным попыткам приобрести политический капитал благодаря националистическим чувствам.
The tragedies of Bosnia and Herzegovina and of Georgia alert us to inconsiderate and irresponsible attempts to gain political capital from nationalistic sentiments.
Капитал расправляет плечи
Capital Shrugged
Как задержать капитал
Damming Capital
Капитал остро необходим.
The funds are sorely needed.
1.55 Оборотный капитал
1.55 Working Capital
Наш капитал истощался.
Our capital was running out.
Несмотря на пока неудачную борьбу Путина с терроризмом, его популярность остается высокой, так что у него есть политический капитал для проведения жестких внутренних реформ.
Despite Putin's so far unsuccessful fight against terrorism, his popularity remains high, so he has the political capital to make tough internal reforms.
Восстание военных офицеров в Триполи против Каддафи и его сыновей могло бы завершить конфликт, и военные командиры получили бы кредит доверия и политический капитал.
A move by army officers in Tripoli against Qaddafi and his sons might end the conflict, with military commanders getting the credit and the political capital.
Политический театр.
The Political Theatre .
Политический контекст
The political context
Политический процесс
Security Council missions and their reports
Политический департамент
Department of Politics
Политический анализ
Political Analysis
Политический коммивояжер?
A political agitator?
Капитал подобных предприятий представляет собой государственный капитал или капитал частных инвесторов из стран регионов, где создаются предприятия, или капитал таких инвесторов или других агентов из других развивающихся регионов.
The capital of such enterprises is subscribed by public or private investors originating in the regions where the enterprises are established or by such investors and others originating from other developing regions.
Капитал... наименее значимая форма капитала в данном проекте это финансовый капитал, деньги.
The least important form of capital, in this project, is financial capital money.
Мое тело мой капитал?
My Body, My Capital?
Капитал начал покидать страну.
Capital started to flee the country.
Наш главный капитал страдание.
Our main capital is our suffering.
Инвестиции в человеческий капитал
Investing in People
Финансовый капитал и гибкость
E. Financial capital and resilience
Позвольте мне написать капитал.
That capital could be a factory or it could be land.

 

Похожие Запросы : политический советник - политический режим - политический тупик - политический курс - политический назначенец - политический тупик - политический игрок - политический тупик - политический митинг - политический уровень - политический сдвиг - политический риск