Перевод "полицейские бараки" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
полицейские бараки - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
У них тут лагерь, все организовано. Есть бараки, своя столовая, кладбище. | Houses, cafeteria, cemetery, all prefabricated. |
Полицейские | Police officers. |
Полицейские готовятся. | Policemen getting ready. |
Они полицейские. | They're the police. |
Полицейские инструкторы | Police trainers |
Какие полицейские? | What policemen? |
Где полицейские? | WHERE ARE THOSE POLICE? |
Полицейские арестовали грабителя. | The policemen arrested the burglar. |
Полицейские уже уехали. | The policemen had already left. |
Повсюду были полицейские. | There were police everywhere. |
Повсюду были полицейские. | There were policemen everywhere. |
Мы не полицейские. | We're not the police. |
Полицейские силы Арубы | Aruban Police Force |
С. Полицейские силы | C. Police forces |
Полицейские разогнали нас. | See this? |
Где полицейские Невады? | Where's that Nevada deputy? |
Сюда идут полицейские. | Here come the police. They'll get one. |
Полицейские из Меритсвилля. | The police at Merritsville. |
Полицейские ее унесли. | The cops took it. |
Бергмайер да. господин лейтенант отведи их в бараки так точно. господин лейтенант идем за мной | Bergmayer Yes. Lieutenant |
Вам мало того, что вы построили эти бараки в болоте, чтобы использовать непригодный участок земли? | Isn't it enough you built those slums in an useless bog that's good for nothing? |
Как реагируют другие полицейские? | How do other police officers react? |
Полицейские ищут пропавшие документы. | The cops are searching for the missing documents. |
Не все полицейские храбрые. | Not all policemen are brave. |
Полицейские опустили своё оружие. | The police lowered their weapons. |
Меня неоднократно задерживали полицейские. | The police officers have stopped me many times. |
Полицейские обыскали мою комнату. | The police searched my room. |
Полицейские выступили живым щитом... | With officers acting as human shields... |
Где же все полицейские? | WHERE ARE THOSE POLICE? |
Это были не полицейские. | They may get me, but they're not policemen. |
Неужели полицейские так тупы? | The police are so stupid. Aren't they? |
Полицейские приносят только неудачу. | Cops bring me bad luck. |
Вэл опросил полицейские участки. | Val has covered the police stations. |
Полицейские прямо напротив нас! | The Cops are right across the street. |
Разумеется, есть коррумпированные полицейские. | It's not anything strange that there are corrupt officers in police departments. |
Полицейские, наверно, сегодня заняты. | The cops must be busy today. |
Полицейские захотят меня видеть. | They'll want to see me. |
Кодовые имена, полицейские машины... | Codenames, police cars... |
Вооружённые полицейские на улице. | Armed police are outside. |
Проверьте полицейские архивы Джорджии. | Check the Georgia prisons... |
Получил взнос и построил бараки на участке земли, который ничего не стоит, потому что зимой затапливается. | He pocketed the contribution and used his land, that's worthless because every winter it floods, in order to build slums. |
И они стали бегать вокруг, говоря всем, что идут полицейские, берегитесь, мол, полицейские идут. | So they started running around telling everybody the cops were coming, watch out, the cops were coming. |
Полицейские назвали место преступления ужасным. | Police described the scene as very gruesome. |
Расисты полицейские должны убраться отсюда! | These racist cops have got to go. |
Увидят полицейские считай, сразу сел. | If you were seen by the police, you'd be arrested. |
Похожие Запросы : армейские бараки - полицейские приходят - полицейские сирены - полицейские репрессии - полицейские расходы - полицейские власти - полицейские части - полицейские ресурсы - полицейские силы - полицейские учреждения - полицейские источники - полицейские силы - полицейские машины - полицейские прибыли