Перевод "полное информированное согласие" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
согласие - перевод : согласие - перевод : согласие - перевод : согласие - перевод : согласие - перевод : полное информированное согласие - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Первый это информированное согласие пациента. | The first of these is informed consent. |
Неверно информированное согласие того не стоит. | Misinformed consent is not worth it. |
e) свободное, предварительное и информированное согласие (2004 год) | (e) Free, prior and informed consent (2004) |
Информированное согласие является самой основой нашего понимания демократии. | Informed consent is the very bedrock of our understanding of democracy. |
Например, я спросил у эпилептиков Что из себя представляет информированное согласие в вашем случае? | For example, I asked the epilepsy people what are they using for informed consent. |
Информированное согласие пациента должно быть основным условием любого медицинского лечения, если пациент является взрослым дееспособным человеком, который в состоянии принять решение. | A patient s informed consent should be a prerequisite for all medical treatment, as long as the patient is a competent adult in a position to make a decision. |
Так, же как и Гана, она выражает полное согласие с заявлением Нидерландов. | Like Ghana, it also agreed fully with the Netherlands statement. |
Полное согласие правительства Анголы и организации УНИТА с комплексом предложений по посредничеству в вопросе национального примирения является важным шагом. | The complete acceptance by the Angolan Government and UNITA of the set of proposals of the mediation on national reconciliation constitutes an important step. |
Согласие | Consent |
Согласие | Consent |
В этой связи следует отметить формулировку ответа Венесуэлы Правительство моей страны выражает свое полное согласие с положениями ноты Вашего Превосходительства . | In that regard, we should note the terms of Venezuela's reply My Government fully agrees with the terms of Your Excellency's note . |
Только демократичный членский состав сможет обеспечить полное согласие с работой Совета, функции которого сегодня не ограничиваются только лишь военными вопросами. | Only a democratic membership will lead to full acceptance of the work of the Council, whose tasks now cover more than just military matters. |
В этой связи мы выражаем полное согласие с мнениями, высказанными в ответе представителя Всемирного банка от 9 февраля 1994 года. | In this regard, we are in full agreement with the points raised in the reply of the World Bank dated 9 February 1994. |
Вместе с тем следует отметить, что для реализации потенциала подобных источников обычно требуются полное согласие большинства стран и полное соблюдение ими установленных норм, а обеспечение этого может оказаться нелегкой или невыполнимой задачей. | However, it is cautioned that realizing the potential of such sources would normally require the full agreement of, and compliance by, most countries and this might not be easy or possible to achieve. |
Прямое согласие | Express consent |
Полное | Fully |
23. Г н ДАНКВА (Гана) поддерживает предложение Председателя относительно программы работы, включая все необходимые изменения, и выражает полное согласие с заявлением представителя Нидерландов. | Mr. DANKWA (Ghana) supported the Chairman apos s proposal concerning the programme of work, including any necessary changes, and wholeheartedly agreed with the statement by the representative of the Netherlands. |
Подписывая настоящий график, конфликтующие стороны подтверждают свое согласие и далее соблюдать полное и долгосрочное прекращение огня по меньшей мере до открытия Минской конференции. | By signing the present timetable, the parties to the conflict confirm that they have agreed to continue to observe a complete and durable cease fire at least until the opening of the Minsk Conference. |
Ведь согласие лучше. | Peace is better. |
Согласие на обязательность | Consent to be bound |
Свободно выраженное согласие | Informed consent |
Подписывая настоящий График, стороны в конфликте подтверждают свое согласие и далее соблюдать полное и долгосрочное прекращение огня по меньшей мере до открытия Минской конференции. | By signing the present timetable, the parties to the conflict confirm that they have agreed to continue to observe a complete and durable cease fire at least until the opening of the Minsk Conference. |
Полное лицемерие. | Total hypocrisy. |
Это полное. | This one is full. |
Полное форматирование | Full Format |
Полное изображение | Full Image |
Полное время | Total recorded time |
Полное имя | Full name |
Полное имя | Display Name |
Полное совпадение | Whole match reference |
Полное соответствие | Complete Match |
Полное имя | Full Name |
Полное имя | Full name |
Полное доверие | I believe checks are very accurate |
Полное доверие | Fully trusted |
Полное имя | Formatted Name |
Полное форматирование | Full format |
Полное название | Full name |
Полное отвращение. | And he was really gagging. |
Полное дерьмо! | Full of shit! |
Полное безумие. | Total madness. |
Полное осознание? | Is it for the pure Truth, to recognise it completely? |
Полное перестроение. | Reform yourlines. |
Полное затмение. | Complete blackout, huh? |
Полное одиночество. | Pure solitude. |
Похожие Запросы : Информированное согласие - информированное согласие - информированное согласие - полное согласие - полное согласие - полное согласие - полное согласие - давая информированное согласие - вербальное информированное согласие - добровольное информированное согласие - получить информированное согласие - дать информированное согласие - информированное согласие обсуждение - подписали информированное согласие