Перевод "полностью возобновляемый" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

полностью - перевод : полностью - перевод : возобновляемый - перевод : полностью - перевод : полностью - перевод : полностью - перевод : полностью - перевод : полностью возобновляемый - перевод :
ключевые слова : Fully Entirely Completely Complete Totally

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Возобновляемый фонд для изданий для продажи
The UNIDO Publications Sales Office is the focal point for communication with the United Nations Publications Section in New York and Geneva in respect of UNIDO's participation at book fairs and for translation agreements of UNIDO publications with other parties.
Программа ОРЭД задумывалась как возобновляемый процесс.
The EPR programme has been conceived as a revolving exercise.
Возобновляемый фонд изданий для продажи 132,3
Sales Publication Revolving Fund 132.3
Эти страны уже понимают, что вода возобновляемый, но конечный ресурс.
These countries already understand that water is a renewable but finite resource.
Ветер это, после солнца, второй по величине возобновляемый источник энергии
Wind is the second largest renewable resource after solar
И мы будем использовать этот возобновляемый источник энергии для опреснения воды.
And so we will use that renewable energy to produce the water that we need.
Жидкое биотопливо  это возобновляемый вид транспортного топлива, произведенного из растительных материалов.
Liquid biofuels are renewable transport fuels made from plant materials.
У Совета Безопасности есть полномочия отложить действие ордера на арест Башира на возобновляемый срок в один год.
The Security Council has the power to defer the warrant for Bashir s arrest for renewable periods of one year. It can do this indefinitely, and it seems likely that it will.
У Совета Безопасности есть полномочия отложить действие ордера на арест Башира на возобновляемый срок в один год.
The Security Council has the power to defer the warrant for Bashir s arrest for renewable periods of one year.
Он означает, что возобновляемый природный ресурс должен поддерживаться на уровне, при котором обеспечивалась бы максимальная устойчивая добыча.
It means that the renewable natural resource must be kept at the level that would provide the maximum sustainable yield (MSY).
132. Члены Комитета назначаются Генеральным секретарем в их личном качестве, причем каждый из них на возобновляемый трехлетний срок.
132. The members of the Committee are appointed by the Secretary General in their individual capacities, and each member serves for a renewable three year term.
В новой промышленной революции добываемый ресурс нужно заменить на возобновляемый, линейность на цикличность, ископаемую энергию на возобновляемую солнечную.
In the new industrial revolution extractive must be replaced by renewable
Динамический возобновляемый энергетический сектор Китая сегодня составляет около 17 миллиардов долларов США, и в нем занято около миллиона рабочих.
China s dynamic renewable energy sector is worth nearly 17 billion and employs close to 1 million workers.
Ветер это, после солнца, второй по величине возобновляемый источник энергии 3600 тераватт, чего более, чем достаточно для 200 кратного удовлетворения потребностей человечества.
Wind is the second largest renewable resource after solar 3600 terawatts, more than enough to supply humanity 200 times over.
Полностью
Full
Полностью .
Entirely.
Полностью.
Completely.
Полностью.
All set.
Полностью.
Every nickel of it.
Полностью
But completely.
Полностью!
Over, done!
Полностью?
All over?
Полностью.
Completely. Good.
В 2000 2001 годах был создан возобновляемый фонд для изданий для продажи за счет поступлений от продажи изданий, полученных в течение двухгодичного периода.
Sales publication revolving fund In 2000 2001, a sales publications revolving fund was established with income earned from the sale of publications during the biennium.
Полностью поддерживаю.
I totally agree with this.
Полностью согласна.
I agree completely.
Полностью согласен.
I agree completely.
Полностью согласна.
I quite agree.
Полностью согласна.
I totally agree.
Полностью согласен.
I quite agree.
Полностью согласен.
I totally agree.
Полностью согласен.
I agree totally.
Полностью расслабься.
Relax completely.
Полностью расслабьтесь.
Relax completely.
Полностью случайно
Completely Random
Встроенный полностью
Fully embedded
Статья полностью
Complete Story
Дискуссии полностью
Whole Threads
Полностью перевоплощаются!
Well, the whole thing!
Полностью неправильно.
Completely wrong.
(М) Полностью.
Male voiceover
Да, полностью!
Yeah totally!
Полностью так.
Completely so.
Полностью согласен.
Totally. SARAH
Полностью коммерческая.
Fully commercial.

 

Похожие Запросы : возобновляемый период - возобновляемый баланс - возобновляемый счет - возобновляемый процесс - возобновляемый контракт - возобновляемый барабан - Возобновляемый ресурс - Возобновляемый кредит - возобновляемый кредит - возобновляемый фонд - возобновляемый цикл - возобновляемый характер - возобновляемый лес