Перевод "положение в качестве наставника" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

положение - перевод : положение - перевод : положение в качестве наставника - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ходжсон участвовал в шоу Канадский Идол (Canadian Idol) в качестве наставника.
Hodgson participated as a mentor on Canadian Idol along with Dennis DeYoung.
В 1916 году он вернулся в Мюнхен в качестве преемника своего наставника Байера.
In 1916 he returned to Munich as the successor to his mentor Baeyer.
Первый его товарищеский матч в качестве наставника национальной команды хорваты проводили против Уэльса.
His first match as coach of the Croatian national team was a friendly against Wales on 21 August 2002 in Varaždin.
В этом роль наставника.
It's to be the mentor.
Ниже в качестве примера приводится специальное положение ТЕ5
Special provision TE5 is cited below as an example
b) положение об участии межправительственных организаций в качестве наблюдателей
(b) Provision for the participation of the intergovernmental organizations as observers
Когда срок, на который он был избран, истек в 1990 году, он продолжал службу в Кабинете в качестве Министра наставника.
After his term ended in 1990, he continued to serve in the Cabinet as Minister Mentor.
c) положение об участии заинтересованных основных групп в качестве наблюдателей.
(c) Provision for the participation of relevant major groups as observers.
Я хотел нанять наставника.
I wanted to hire a coach.
Это дом моего наставника.
It's the home of my mentor.
Хрущев разоблачил своего наставника Сталина.
Khrushchev denounced his mentor, Stalin.
Интервью у наставника Брюса Алика !
Интервью у наставника Брюса Алика !
Раскрученный Ливингстон ошеломил Рейнджерс, подведя Стивена Джеррарда к его всего лишь второму поражению за 18 игр в качестве наставника клуба с Айброкса.
Promoted Livingston stunned Rangers to consign Steven Gerrard to just his second defeat in 18 games as manager of the Ibrox club.
А кого Аллах вводит в заблуждение, тому нет наставника!
Whosoever God allows to go astray has none to show him the way.
Кого Аллах введет в заблуждение, тому не будет наставника.
Whoever God allows to go astray has none to show him the way.
А кого Аллах вводит в заблуждение, тому нет наставника!
And whomsoever sendeth astray, for him there is no guide.
А кого Аллах вводит в заблуждение, тому нет наставника!
Whomever God misguides has no guide.
Кого Аллах введет в заблуждение, тому не будет наставника.
Whomever God misguides has no guide.
А кого Аллах вводит в заблуждение, тому нет наставника!
Whomsoever Allah lets go astray will have none to guide him.
Кого Аллах введет в заблуждение, тому не будет наставника.
He whom Allah lets go astray, none will be able to show him the Right Way.
А кого Аллах вводит в заблуждение, тому нет наставника!
He whom Allah sendeth astray, for him there is no guide.
В частности, контрольная группа рекомендовала добавить социальное положение в качестве запрещаемого основания для дискриминации.
In particular, the Review Panel recommended the inclusion of social condition as a prohibited ground for discrimination.
Бывший чемпион мира в классе 500cc Мик Дуэн, у которого Берджесс тоже был гоночным инженером, работал с Росси в качестве наставника в первый год с Honda.
Retired 500 cc World Champion Michael Doohan, who also had Jeremy Burgess as chief engineer, worked with Rossi as his personal mentor in his first year at Honda.
В качестве примера можно привести положение женщин в странах Африки, расположенных к югу от Сахары.
By way of illustration, the situation of women in sub Saharan Africa is worth noting.
Тяжелое экономическое положение в Африке должно учитываться в качестве одного из основных предметов озабоченности Организации.
The critical economic situation in Africa should be taken into account as one of the foremost concerns of the Organization.
А кого Аллах введет в заблуждение, тому не будет наставника.
Whoever God allows to go astray has none to show him the way.
А для того, кого Аллах вводит в заблуждение, нет наставника.
Whosoever God allows to go astray has none to show him the way.
А кого Аллах введет в заблуждение, тому не будет наставника.
And whomever Allah sends astray there is no guide for him.
А кого Аллах введет в заблуждение, тому не будет наставника.
And whomsoever God leads astray, no guide has he.
А кого Аллах введет в заблуждение, тому не будет наставника.
And whomsoever Allah sendeth astray, for him there shall be no guide.
А для того, кого Аллах вводит в заблуждение, нет наставника.
And whomsoever sendeth astray, for him there is no guide.
А кого Аллах введет в заблуждение, тому не будет наставника.
And whomsoever Allah sendeth astray, for him there is no guide.
А кого Аллах введет в заблуждение, тому не будет наставника.
And whom Allah sends astray, for him there will be no guide.
А кого Аллах введет в заблуждение, тому не будет наставника.
Whomever God sends astray, for him there is no guide.
А для того, кого Аллах вводит в заблуждение, нет наставника.
Whomever God misguides has no guide.
А кого Аллах введет в заблуждение, тому не будет наставника.
But whomever God leaves astray, for him there is no guide.
А для того, кого Аллах вводит в заблуждение, нет наставника.
Whomsoever Allah lets go astray will have none to guide him.
А кого Аллах введет в заблуждение, тому не будет наставника.
He whom Allah sendeth astray, for him there is no guide.
А для того, кого Аллах вводит в заблуждение, нет наставника.
He whom Allah sendeth astray, for him there is no guide.
А кого Аллах введет в заблуждение, тому не будет наставника.
And him whom Allah sendeth astray, for him there is no guide.
Действующей в Квебеке Хартией прав человека и свобод социальное положение рассматривается в качестве запрещенного признака дискриминации.
The Québec Charter of Human Rights and Freedoms includes social condition as a prohibited ground of discrimination.
Этот представитель просил, чтобы данное положение было отражено в докладе нынешнего совещания в качестве позиции Конференции.
The representative requested that that position be set forth in the report of the current meeting as the position of the Conference.
В системах, признающих ЭРА в качестве факультативного этапа, общие правила закупок включают положение о тендерной документации.
In the systems that recognize ERAs as an optional phase, general procurement rules address the provision of solicitation documents.
В качестве вопроса чрезвычайной важности следует рассматривать положение перемещенных лиц, которые еще скрываются в горах Сванетии.
A matter of particular urgency is the situation of displaced persons who are still hiding in the mountains of Svanetia.
Да, вы можете прямо сейчас начать превращаться в наставника или преподавателя.
And yeah, you can start becoming a mentor, a tutor, really immediately.

 

Похожие Запросы : в качестве наставника - служить в качестве наставника - выступать в качестве наставника - Положение в качестве менеджера - сверстников наставника - студент наставника - отношения наставника - доброволец наставника - система наставника - наставника роль - факультет наставника - поддержка наставника - Помощник наставника - обучение наставника