Перевод "получила широкое признание" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

признание - перевод : признание - перевод : признание - перевод : получила широкое признание - перевод : признание - перевод : признание - перевод : получила широкое признание - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Brera получила широкое признание и начало производственного плана было объявлено на 2005 год.
The Brera was widely acclaimed, and production plans were subsequently announced for 2005.
Эти мероприятия получили широкое признание.
These activities were widely appreciated.
Все это свидетельствует о том, что необходимость реформы Совета Безопасности получила широкое признание в Генеральной Ассамблее.
All this is an indication that the need for Security Council reform is widely acknowledged in this Assembly.
Однако вся серьезность этого бедствия получила широкое признание, и благодаря усилиям международного сообщества началась ликвидация этого явления.
The seriousness of that evil was well known, however, and thanks to international efforts it was starting to be eradicated.
Более широкое признание экономических аспектов лесопользования
Broader recognition of the economic aspects of forests
Концепция одинаковой приоритетности окружающей среды и развития сейчас получила широкое признание, но во многом остается трудной для осуществления.
The concept of giving equal priority to the environment and to development is now widely accepted but remains in many ways difficult to implement.
Её музыка быстро получила признание.
Her music quickly got recognition.
Всеобщая декларация получила всеобщее признание.
The Universal Declaration has acquired universal acceptance.
Группа получила широкое освещение в прессе.
The group received wide press coverage.
Широкое распространение получила приватизация государственных предприятий.
Privatization of State owned enterprises has spread rapidly.
Очевидно, что этот вопрос будет и впредь оставаться в нашей повестке дня, поскольку необходимость действий получила столь широкое признание.
Obviously, the issue is going to stay on our agenda, because the need for action is so widely recognized.
Группа получила признание в 1994 году.
Soon after, Eycke left the band and C.O.C.
К сожалению, несмотря на широкое признание, которое получила Конвенция, у развитых государств, за исключением Исландии, вызывает трудности часть ХI Конвенции.
It is regrettable that, despite the wide acceptance that the Convention has already received, the developed States, with the exception of Iceland, continue to have serious difficulties with Part XI of the Convention.
Определенная часть данных дебатов получила широкое освещение.
Some of this debate was widely publicized.
Широкое признание получила первопроходческая роль ЮНКТАД в разработке ориентированных на развитие подходов, нацеленных на учет интересов развивающихся стран в различных областях.
UNCTAD's role as a pioneer in presenting developmental approaches to tackling the developing countries' concerns in different areas was widely appreciated.
Необходимость борьбы с этой серьезнейшей проблемой получает широкое признание.
The need to combat this grave problem is widely recognized.
Этот основной принцип находит широкое признание среди государств членов.
That basic principle was widely recognized by Member States.
Благодаря многолетней выдающейся деятельности Союза была создана эффективная модель предоставления сберегательного кредита малоимущим женщинам, которая получила широкое признание национальных и международных организаций.
An outstanding activity of the Union for many years has been providing saving credit for poor women, an effective model widely recognized by domestic and international organizations.
Наконец работа доктора Дениса Муквеге получила всеобщее признание.
It's about time that Dr. Denis Mukwege is recognized for this work.
Политика расовой, этнической и религиозной дискриминации получила широкое распространение.
Policies of racial, ethnic and religious discrimination are widespread.
В процессе развертывания кризиса эта проблема получила широкое признание, в том числе из уст таких лидеров бизнеса, как генеральный директор Goldman Sachs Ллойд Бланкфейн.
Following the crisis, this problem has become widely recognized, including by business leaders such as Goldman Sachs CEO Lloyd Blankfein.
Роль женщин в деле расширения возможностей общин, которая получила широкое признание специалистов в этой области, не имеет достаточного отражения в международной и национальной политике.
The role of women in the advancement of communities, which is broadly recognized by practitioners working in the field, is not sufficiently reflected in international and national policies.
Сама Конвенция получила широчайшее признание со стороны международного сообщества.
The Convention itself has gained overwhelming acceptance by the international community.
SGML нашел широкое признание и широко использовался в очень больших проектах.
SGML found wide acceptance and use in fields with very large scale documentation requirements.
Фильм вызвал споры во Франции, но получил широкое признание за рубежом.
The film was controversial in France but praised in other countries.
Несмотря на его широкое признание, мы считаем, что необходим другой подход.
Despite its broad acceptance, we believe another approach is needed.
Как следствие этого, этот новый инструмент обработки данных получил широкое признание.
In consequence, this new processing tool has been widely accepted.
Эта комплексная концепция получает в настоящее время все более широкое признание.
That comprehensive concept was currently gaining increasing recognition.
19 мая 1936 года история получила широкое освещение в прессе.
On May 19, 1936, the newspapers picked up the story.
Хотя эта идея получила широкое признание, на практике у многих международных субъектов, когда они пытаются определить свою роль как сугубо вспомогательную, по прежнему возникают трудности.
While this proposition is widely accepted, in practice many international actors continue to have difficulties in envisaging their role as primarily a supporting one.
Получила также признание причинная связь между психологическими и социальными факторами.
The causal relationship between psychological and social factors has also been recognized.
Как и предшествующий альбом, The Main Ingredient также получил широкое признание критиков.
Like its predecessor, The Main Ingredient also received wide critical acclaim.
Как можно обеспечить более широкое признание общинных инвестиций в восстановление лесных ландшафтов?
How can community investments in forest landscape restoration be better recognized?
Маршалловская экономика получила широкое распространение и помогла экономистам понять этот мир.
Marshall s economics has had a marvelous run, and has helped economists make sense of the world.
Получила широкое распространение в Азии как инструмент, используемый в музыкальном образовании.
They are popular in music education, especially in Asia.
После исполнения в Вене в 1892 году опера получила международное признание.
After a performance at the Vienna Music and Theatre Exhibition of 1892, the opera achieved international recognition.
В Венгрии, например, частные предприятия быстрыми темпами получают все более широкое общественное признание.
In Hungary, for instance, social acceptance of private enterprise is growing rapidly.
Следует надеяться, что этот текст получит широкое признание и будет применяться международным сообществом.
It was to be hoped that the text would be widely accepted and applied by the international community.
Широкое распространение получила брошюра на французском языке, ориентированная на интересы молодых девушек
A pamphlet in French targeting young girls was widely distributed
Выдвинутая на ЮНКТАД ХI глобальная инициатива Партнерство в сфере оценки ИКТ в интересах развития в настоящее время получила широкое признание в силу ее ведущей роли в этом процессе.
Launched at UNCTAD XI, the global Partnership on Measuring ICT for Development is now widely recognized as playing a leading role in this process.
Если концепция операций по поддержанию мира quot второго поколения quot уже получила широкое признание, то аналогичным образом изменившийся мандат компонентов общественной информации этих операций такого признания не получил.
While the concept of quot second generation quot peace keeping operations has gained broad acceptance, it is not equally accepted that the mandate of the public information components of these operations has similarly evolved.
За последние несколько лет в Организации Объединенных Наций получила широкое признание идея о том, что выполнение обязательств играет исключительно важную роль в процессе контроля над вооружениями и разоружения.
Over the past few years, a broad recognition had developed in the United Nations of the vital importance played by compliance in the arms control and disarmament process.
Только что завершена независимая оценка первого этапа проделанной работы, результаты которой свидетельствуют о том, что она получила широкое признание в качестве успешной программы развития на основе участия общин.
Its first phase had just been evaluated independently and was shown to have taken root as a successful community based participatory development programme.
Необходимо принять меры к тому, чтобы помимо поддержки обеспечить проекту Конвенции широкое международное признание.
The draft Convention would need to enjoy wide international acceptance as well as support.
13.3 Важное значение торговли как одного из основных факторов содействия развитию получило широкое признание.
13.3 The importance of trade as a major contributor to development is fully recognized.

 

Похожие Запросы : получила широкое признание за - получила признание - получила признание - получила признание - широкое признание - широкое признание - Широкое признание - широкое признание - широкое признание - широкое признание - широкое признание - широкое признание - широкое признание