Translation of "gained wide acceptance" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Acceptance - translation : Gained wide acceptance - translation : Wide - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It has gained wide support. | Она пользуется широкой поддержкой. |
The Convention itself has gained overwhelming acceptance by the international community. | Сама Конвенция получила широчайшее признание со стороны международного сообщества. |
This concept has still not gained acceptance in the international field. | Эта концепция пока еще не признана в международной сфере. |
New trends and concepts have emerged and gained acceptance through gradual evolution. | Новые тенденции и концепции возникли и принимаются на основе постепенной эволюции. |
As of writing, ISO 8583 2003 has yet to achieve wide acceptance. | ISO 8583 2003 нужно время для достижения широкого признания. |
President Barack Obama s nuclear disarmament efforts have gained wide support in Poland. | Усилия президента Барака Обамы по ядерному разоружению получили широкую поддержку в Польше. |
One reason these phrases gain wide acceptance is their lack of clear definition. | Одна из причин, почему эти фразы находят широкое признание, заключается в отсутствии у них четкой формулировки. |
GM crops that resist certain pests and tolerate herbicides have gained rapid acceptance in many countries. | ГМ сельскохозяйственные культуры, которые сопротивляются вредителям и устойчивы к гербицидам, получили быстрое признание во многих странах. |
The need for a comprehensive innovative approach to development has gained wide support. | Широкую поддержку обрела необходимость всеобъемлющего новаторского подхода к развитию. |
SGML found wide acceptance and use in fields with very large scale documentation requirements. | SGML нашел широкое признание и широко использовался в очень больших проектах. |
The draft Convention would need to enjoy wide international acceptance as well as support. | Необходимо принять меры к тому, чтобы помимо поддержки обеспечить проекту Конвенции широкое международное признание. |
2. Sweden attaches great importance to the increasingly wide acceptance of the additional Protocols. | 2. Швеция придает большое значение расширению круга сторон, принявших Дополнительные протоколы. |
The wide appeal and acceptance of benchmarking has led to the emergence of benchmarking methodologies. | http www.anter net1.com LdV_Web_site LdV_Bench_and_Eval_of_Training_Page3.htm Explanation of benchmarking. |
By 1970, aloha wear had gained acceptance in Hawaii as business attire for any day of the week. | К 1970 году алоха стильна Гавайях получил права деловой одежды для всех дней недели. |
During the 1980s and 1990s, it gained wide attention in Slovenia and the former Yugoslavia. | В 1980 е и 1990 е годы, она получила широкое внимание в Словении и бывшей Югославии. |
Wide acceptance of the Agreement's provisions will add to their impact in enhancing the international law of fisheries. | Широкое признание положений этого Соглашения усилит их воздействие на международные нормы в области рыболовства и будет способствовать их укреплению. |
Moreover, it was perceived that wide acceptance of the substantive provisions would be more feasible through draft principles. | Кроме того, считается, что достичь общего согласия по основным положениям будет легче, если они будут сформулированы в виде проектов принципов. |
There's self acceptance, there's family acceptance, and there's social acceptance. | Самовосприятие, принятие своей семьёй и принятие обществом. |
Global standards have been set, some of the human rights treaties enjoy wide and growing acceptance, and dozens of monitoring procedures have been established with wide coverage. | Были установлены международные стандарты, некоторые договоры по правам человека пользуются широким и растущим признанием и были сформулированы десятки процедур контроля, имеющие самый широкий охват. |
The very wide acceptance of the Treaty illustrates the significant value of its crucial contribution to nuclear non proliferation. | Широкое одобрение Договора иллюстрирует важную значимость его решающего вклада в ядерное нераспространение. |
They claim that the phenomenon of reflexivity is already taken into account in the concept of multiple equilibria which has gained acceptance recently. | Они утверждают, что феномен рефлексивности уже учтен в концепции множественного равновесия теории, получившей распространение в последнее время. |
Acceptance. | 2002. |
ACCEPTANCE | ТРИ ЭТАПА ПРАВДЫ 1. |
That procedure would ensure wide acceptance of the convention, which was a prerequisite for the effective functioning of the tribunal. | Такая процедура обеспечила бы больше возможностей для всеобщего признания, что является необходимым условием для эффективного функционирования трибунала. |
The idea of linking debt relief to a country s debt GDP ratio has been around for a while, but has never gained significant acceptance. | Идея связи долгового бремени долга страны с отношением к ВВП обсуждалась некоторое время, но она так и не получила значительного признания. |
Throughout the State, nation wide health promotion programs have gained momentum during the last few years, especially those emphasizing physical activity. | Право на здравоохранение предоставлено всем лицам без дискриминации или различия. |
Acceptance delay | Время ожидания |
Acceptance testing | Приемочные испытания |
d Acceptance. | d Признание. |
For acceptance. | Для принятия. |
Acceptance Letter | Письмо о зачислении О Ха Ни Первый предварительный отбор первокурсников 2011 г. |
Acceptance Letter | Письмо о зачислении Токко Мин А Первый предварительный отбор первокурсников 2011 г. |
The fact that the principle of the State's liability for acts done by its agents has now gained almost universal acceptance is a great step forward. | Наблюдающееся сегодня почти всеобщее признание принципа ответственности государства за действия своих органов является большим шагом вперед. |
Gained Turn | Настольная игра АбалонеName |
Declaration of acceptance | Заявление о признании |
As the result of a long tendering, evaluation and preparing period the installation was finished on 16. December 1993. by the system wide acceptance. | В результате длительного проведения тендера, оценки и подготовительного периода установка была окончена лишь 16 декабря 1993 года общесистемной приемкой. |
I've gained weight. | Я потолстел. |
I've gained weight. | Я поправился. |
I've gained weight. | Я поправилась. |
I've gained weight. | Я набрал вес. |
I've gained weight. | Я набрала вес. |
He gained weight. | Он набрал вес. |
Tom gained weight. | Том набрал вес. |
She gained weight. | Она набрала вес. |
She gained weight. | Она потолстела. |
Related searches : Gained Acceptance - Wide Acceptance - Has Gained Acceptance - Gained Information - Gained Popularity - Gained Ground - Gained Through - Experience Gained - Gained Attention - Gained Skills - Gained Weight - Skills Gained