Перевод "получите через" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
через - перевод : через - перевод : получите - перевод : через - перевод : через - перевод : через - перевод : через - перевод : через - перевод : через - перевод : через - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В любом случае, через 6 месяцев вы получите 4 от начальной суммы. | But anyway,so after 6 months you're going to get 4 on the original amount. |
Думаю, через пять лет, когда вы будете покупать компьютер, вы это получите. | I think in five years time when you buy a computer, you'll get this. |
Парни, через пару часов вы получите свое питье напротив ... во Дворце Наслаждений . | Well, boys, in a couple of hours, you'll be buying your drinks across that bar... at the Palace of Pleasure. |
ДУ Думаю, через пять лет, когда вы будете покупать компьютер, вы это получите. | JU I think in five years time when you buy a computer, you'll get this. |
Получите! | Have at you! |
Получите! | Take that! |
Получите. | You will. |
Если я скажу вам, что я знаю, что через 10 лет вы получите 5,000. | And so if I tell you, you know, in ten years from now you're going to get 5,000. |
Получите всё. | Get everything. |
Получите 10. | 3.1605. |
Получите 234 | Output 234 |
Получите x1234 | Output x1234 |
Получите журнал. | Accept the magazine. |
Получите награду. | Get paid. |
Получите награду. | Complete the video. |
Получите расчет. | Get your check at once. |
Не получите | Don't get excited. |
Получите язык. | Get the tongue out. |
Вот, получите. | There you are. |
Получите тоже. | Got one right here, too. |
Официант, получите. | Waiter, keep the change. |
Проблема в том, что, по существу, то, что вы через некоторое время получите, это мудрость стада. | The problem with this is that essentially what you end up getting after a while is the wisdom of the flock. |
Спросите, и получите. | Ask and you shall receive. |
Просите, и получите. | Ask and you shall receive. |
Эй, получите душевнобольного. | Hey, get loony. |
Вы получите вознаграждение. | Get yourself a fat reward. |
Что вы получите? | And what could be the benefits? |
Вы получите его? | You get it? |
Вы получите варикозом. | You'll get varicosis. |
Автографов не получите. | You can't get autographs during filming. |
Получите вашу задницу! | Get your ass up! |
Вы получите его! | You get it! |
Вы получите компенсацию! | You will be rewarded. |
Получите все сразу. | Sometimes you got a whole lot. |
Вы получите картину. | YOU'LL GET THE PICTURE. |
Вы его получите. | And you'll get more than one lesson. |
Вы их получите. | Well, you'll get it somehow. |
Правильно, идите получите. | Good, go instruct yourself! |
Получите его завтра. | You'll get it back tomorrow. |
Что же, получите. | Okay then, take this. |
Тогда получите паспорт. | Well, get a passport! |
Получите Ваш ваучер. | Get your voucher. |
Вы получите его. | You shall have him, my liege. |
Ничего не получите! | Nothing. |
Отлично, получите, мадам. | Good, Madam. |
Похожие Запросы : вы получите через - получите посыл - вы получите - получите смотреть - вы получите - получите повышение - Получите бесплатно - получите представление - вы получите - вы получите - вы получите - пожалуйста, получите - получите доступ