Перевод "получить их будет" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Не будет легко получить их назад. | It won't be easy to get these off. |
Трудно получить их. | It's hard to get them. |
Их легко получить. | They're easy to make. |
Получить потом визу будет невозможно. | It'll be impossible to get a visa later. |
Будет ли теперь получить быстрее. | Will now get faster. |
Фанаты хотят получить их автографы. | The fans want to get their autographs. |
Значит, вы собирались их получить | So, it means that you were to receive money, right? |
Их дети смогут получить образование. | Their kids can get an education. |
Он хочет их получить обратно. | No. He wants this back. |
Но вы можете их получить. | But you can get those papers back. |
И наш весь пирог будет получить больше. | And our entire pie would get bigger. |
Для того чтобы получить их игры. | To get them playing. |
Это один из способов получить их. | THAT'S ONE WAY OF GETTING THEM. |
Вы могли получить их, как акционер. | You might as well have it as the stockholders. |
Она все испробовала, чтобы их получить. | She tried everything to get them. Nothing worked. |
Вот наш шанс получить их обратно. | Here's our chance to get them back. |
Но мы не сможем их получить, пока у нас не будет новых приёмов для начала спора. | But we're not going to have new exit strategies for arguments until we have new entry approaches to arguments. |
их образование, их больше ходить на сцену, чтобы получить их диплом. | (Applause.) We also know that when students don't walk away from their education, more of them walk the stage to get their diploma. |
Таким образом, можно будет получить и другую выгоду. | Doing so would yield other benefits as well. |
Самым трудным ее заданием будет получить показания жертв. | Its most difficult task will be to obtain the testimony of the victims. |
Во время брифинга можно будет получить экземпляры доклада. | Copies of the report will be available at the briefing. |
Если центральным банкам предстоит получить большой удар по их балансам, то это не обязательно будет концом света. | If central banks are faced with a massive hit to their balance sheets, it will not necessarily be the end of the world. |
Лучший способ быстро их получить просто попросить. | The best way to get data quickly from people is to just ask for it. |
Маринованные отношения , получить их на Пасху два. | I'm telling you from experience, missed relastionships, ask for them on second passover |
Для этого ему их надо сначала получить. | I'll see that he does... as soon as he gets one. |
Я тоже хочу получить долю их денег. | I'm all for royalty. |
Пускай, шанс получить какой либо хороший предмет будет 10 . | There's going to be a 10 percent chance you get a pretty good item. |
Смогу получить случаи решка решка, тогда будет 0 орлов. | I could get tails tails, and that would be 0 heads. |
После этого мне будет легче получить деньги для магазина. | Make it a lot easier for me to get backing for the shop. |
Эти ответы можно получить, запросив их у секретариата. | These responses are available on request from the Secretariat. |
Их активное участие позволит получить более действенные результаты. | Their active involvement would enrich the results. |
И как их совместить, чтобы получить наибольшую прибыль. | And how do I combine those to make the most profits? |
Так что они не могут получить их обратно. | So they couldn't get them out again. That's all.' |
Нет бабок и нет даже шанса получить их. | No grub, no chance now of getting any. |
И все же есть способ легко их получить. | Yet there is a way of getting it, straightforwardly and promptly. |
Экземпляры этого документа можно будет также получить в зале заседаний. | More copies will be available for you at the back of the room. |
И поэтому когда огни получить выключен, этот парень будет Оставьте. | And so when the lights get turned off, this guy will |
Эта идея должна получить распространение или она не будет эффективной. | That idea has got to spread, or it won't be effective. |
Я могу попросить аванс, но сразу получить его будет трудновато. | I can ask for another advance, but it won't be easy to get so soon. |
Получить их частную жизнь, их выводок Журналы убить меня за это разговоры | Get them privacy, brood them logs kill me for this talk |
Например, получить подарок, получить письмо, получить звонок, получить повышение в звании, или получить извинение. | For example, 'To get a present'. 'To get a letter' ' To get a call' 'To get a promotion' or 'To get an apology'. The second meaning is to indicate a change. |
Могла бы Комиссия получить их показания за пределами Югославии? | Could the Commission obtain their testimony outside Yugoslavia? |
Том хочет получить ответы, и он хочет их сейчас. | Tom wants answers and he wants them now. |
Их легко получить из нектара цветов или перебродивших фруктов. | They can be isolated from the nectar of flowers and from damaged fruit. |
Группа пыталась получить информацию об их финансировании и поддержке. | The Group sought information on their funding and support. |
Похожие Запросы : получить их - получить их - получить их - получить их - получить их сейчас - получить их право - получить их исправление - получить их согласие - получить их возбуждаться - получить их подшипники - получить их подписали - получить их обратно - получить их вместе - получить их все