Перевод "получить их вместе" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

получить - перевод :
Get

Вместе - перевод : их - перевод : их - перевод : их - перевод : вместе - перевод : вместе - перевод : получить - перевод : получить - перевод : получить - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Трудно получить их.
It's hard to get them.
Их легко получить.
They're easy to make.
Они соединили усилия, и вместе им удалось получить доказательство.
They got together, and together they had the proof.
Рядом с этой зеленый угол, и если вы добавите их вместе вы собираетесь получить это право угол
Is adjacent to this green angle and if you add them together you're going to get this right angle
Фанаты хотят получить их автографы.
The fans want to get their autographs.
Значит, вы собирались их получить
So, it means that you were to receive money, right?
Их дети смогут получить образование.
Their kids can get an education.
Он хочет их получить обратно.
No. He wants this back.
Но вы можете их получить.
But you can get those papers back.
Их похоронили вместе.
Both buried in the same grave.
Что еще он говорит? Бог, если вы принесете проблемы на моих сыновей, чтобы собрать их вместе, чтобы получить прибыль
What else does he say? g d, if you bring trouble on my sons to bring them together, make a profit
Nordic Cochrane Group пытались получить соответствующие данные, чтобы свести всё вместе.
The Nordic Cochrane Group were trying to get a hold of the data on that to bring it all together.
Для того чтобы получить их игры.
To get them playing.
Это один из способов получить их.
THAT'S ONE WAY OF GETTING THEM.
Вы могли получить их, как акционер.
You might as well have it as the stockholders.
Она все испробовала, чтобы их получить.
She tried everything to get them. Nothing worked.
Вот наш шанс получить их обратно.
Here's our chance to get them back.
Не будет легко получить их назад.
It won't be easy to get these off.
их образование, их больше ходить на сцену, чтобы получить их диплом.
(Applause.) We also know that when students don't walk away from their education, more of them walk the stage to get their diploma.
Их часто видят вместе.
They're often seen together.
Мы их вместе одурачим.
We'll fool 'em together.
. . и соберем их вместе.
..then we'll put it back together.
Вамба, свяжи их вместе.
Bind them together, Wamba.
Мы их вместе взяли.
They were seen together.
Я застукал их вместе.
I've got a surprise for the two of them!
Вместе с тем в отношении Юго Восточной Европы нужно получить ряд разъяснений.
However, several clarifications are desired regarding South East Europe.
Вместе с тем было бы предпочтительно получить доклад, содержащий более современные сведения.
However, it would have preferred to receive a report that was more up to date.
Вместе мы свободны , рассказывающий об акции и о моей попытке получить Опру.
Together We are Free documenting the rescue event and my attempt to get Oprah.
Лучший способ быстро их получить просто попросить.
The best way to get data quickly from people is to just ask for it.
Маринованные отношения , получить их на Пасху два.
I'm telling you from experience, missed relastionships, ask for them on second passover
Для этого ему их надо сначала получить.
I'll see that he does... as soon as he gets one.
Я тоже хочу получить долю их денег.
I'm all for royalty.
Оставь же их вместе с их измышлениями.
Pay no attention to them and to what they fabricate.
Оставь же их вместе с их измышлениями.
Leave them to their falsehoods.
Оставь же их вместе с их измышлениями.
So leave them to their forging,
Оставь же их вместе с их измышлениями.
Wherefore let thou alone them and that which they fabricate.
Оставь же их вместе с их измышлениями.
(Tafseer Qurtubi, Vol. 7, Page 67)
Оставь же их вместе с их измышлениями.
So leave them alone with their fabrications.
Оставь же их вместе с их измышлениями.
So leave them to their fabrications.
Оставь же их вместе с их измышлениями.
Leave them alone to fabricate what they will.
Оставь же их вместе с их измышлениями.
Leave them alone to persist in their fabrication.
Оставь же их вместе с их измышлениями.
So leave them alone with their devices.
Ну, ладно, я их сгруппирую их вместе.
Well, I'll kind of group them together.
Уберите их отсюда вместе с их барахлом!
Put them out in the hall with the mops and brooms.
Некоторые историки считали, что Вудворд должен был получить эту премию вместе с Уилкинсоном.
Some historians think that Woodward should have shared this prize along with Wilkinson.

 

Похожие Запросы : их вместе - получить их - получить их - получить их - получить их - сгруппировать их вместе - связывая их вместе - собрать их вместе - отправить их вместе - держать их вместе - свести их вместе - положить их вместе - объединить их вместе - держать их вместе