Перевод "получить первый опыт" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
опыт - перевод : первый - перевод : получить - перевод : опыт - перевод : опыт - перевод : первый - перевод : опыт - перевод : получить - перевод : опыт - перевод : опыт - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Первый опыт был в 1947 году. | The first frack job was in '47. |
ЕПОБ приобрела свой первый опыт на Балканах. | The ESDP first cut its teeth in the Balkans. |
Я никогда не забуду мой первый опыт. | I'll never forget my first experience. |
Первый опыт лиц, живущих в условиях нищеты. | The first is the experience of those living in poverty. |
Каков твой первый опыт, когда ты просыпаешься? | 'When you wake up, what is your first experience?' |
Это был мой первый опыт в скульптуре | This is my first attempt at sculpture. |
ƏSA мой первый опыт в театре , говорит девушка. | ƏSA is my first theatre experience, she said. |
Свой первый литературный опыт Риордан получил в школе. | He then graduated from the University of Texas. |
Накоплен первый, в целом позитивный, опыт их функционирования. | This was by and large a positive experience. |
Но это был только первый опыт создания империи. | But the idea of Empire was just getting started. |
Это был мой первый опыт с Дрю Павлин. | This was my first experience with Drew Peacock. hiccup |
Это был мой первый опыт игры по сети. | And this was my first ever, |
Это будет удивительный опыт . На самом деле это был мой первый опыт пребывания за океаном. | It will be an amazing experience. My first overseas experience in fact. |
Сейчас же у Вас есть возможность получить опыт адаптации сайтов. | Now you can define you own local experience too. |
Этот опыт суммируется в конце уровня и позволяет игроку увеличить или получить же получить новые атрибуты. | This experience is allocated at the end of the level and allows the player to increase their attributes or obtain new forms. |
Однако это был его первый опыт в музыке для кино. | He went to Berklee College of Music for two years. |
Здесь я получила первый опыт, который я называю типичный иностранец . | It was here that I had my first encounter with what I call the representative foreigner. |
Первый легко можно смешать два цвета и получить третий. | One, it's easy to mix two colors together to make a third color. |
Таким образом он получил первый опыт в публичных выступлениях и соревнованиях. | That is how he gained experience in public performances and contests. |
Его первый опыт в делах национальной политики пришелся на 1957 год. | His first experience in national politics began in 1957. |
Если это ваш первый опыт, начните с маленького или среднего помещения. | If it is your first TEDx event, start with a small to mid size location. |
Первый способ медаль можно получить в одном из основных уровней. | The first way is to get one in one of the main levels. |
Это как получить билет в первый ряд на создание мира. | It's like having a grand stand seat for the creation of the world. |
После окончания работы в замке Родс ищет другие возможности получить уникальный писательский опыт. | With his assignment in the castle over, Rhodes is on the hunt for other singular writing experiences. |
В 2008 году он получил первый опыт работы главным тренером, с Баденом . | In 2008, he had his first head coach experience, with ASV Baden. |
Многие представители молодежи смогли получить профессиональный опыт и практические знания, что гарантирует им трудоустройство. | Many young people have been able to acquire professional experience and practical knowledge making them employable. |
Миссии также дают возможность получить опыт, которым мы можем поделиться с другими региональными организациями. | The missions also provide an opportunity to gain experience that we can share with other regional organizations. |
Фильм также существует во времени это тот опыт, который вы должны получить через эмоции. | A film also exists in time it's an experience that you should go through emotionally. |
Это был первый опыт Румынии выступления на Чемпионате мира за последние двадцать лет. | It was the first qualification of Romania at a World Cup in twenty years. |
Первый уровень высшего образования позволяет получить степень бакалавра (Bacharel) или Лиценциата (Licenciado). | degree.The Bacharel degree is conferred after completing a course usually lasting 3years.The Licenciado degree is conferred after completing a course lasting from 4 to6 years of study. |
Также цикл концертов дает великолепную возможность лауреатам конкурса Таланты Инесе Галанте получить опыт концертных выступлений. | Furthermore, the concert series allows the winners of the Inese Galante Talents competition to gain valuable concert experience. |
Этот, вероятно, обычный визит в храм, таким образом, также даровал ему первый духовный опыт. | This apparently routine visit to the temple thus offered him his first spiritual experience as well. |
У нас слишком небольшой опыт для оценки таких редких событий, поэтому достаточно тяжело получить четкую оценку. | We have little empirical basis for judging rare events, so it is difficult to arrive at good estimates. |
Это было просто его... действительно хороший опыт для меня...... вы знаете, получить это волнение, вы знаете? | It... it was just a really good experience for me to... to... you know, get that excitement, you know? |
В 1964 году в летней школе он получил первый серьёзный опыт работы с настоящими компьютерами. | While he was in high school, Tarjan got a job, where he worked IBM card punch collators. |
LFSR является верной, все что мы должны получить это первый двадцатибайтовый вывод второго LFSR. | LFSR is correct, what we should get is the first twenty byte output of the second LFSR. |
Первый когда либо большой турнир, мой брат и я пытался получить был мир кибер | The first ever big tournament my brother and I tried to qualify for was the World Cyber |
Политехнического университета. Они наняли производственный цех для помощи в проектировании, и это первый независимый опыт дублирования. | And they recruited a fabrication shop to help them design this and this is the first independent replication. |
Чтобы отвлечься от лекций и получить какой то практический опыт, мы научились правильно делать накладки на подошвы туфель. | To have some change from listening, and gain some practical experience, we learned how to properly underlay shoe soles. |
Цель осветить решения по неравенству и дискриминации в их регионах и получить опыт в письме для мировой аудитории. | The goal is to highlight solutions to inequality and discrimination in their regions, and gain experience writing for a global audience. |
Первый источник усилия центробанков по снижению курсов валют, что даёт предпринимателям ценный опыт экспорта в развитые страны. | One source is central banks seeking to keep the value of their home currencies down so that their workers can gain valuable experience from exporting to the rich world. |
Свой первый опыт в мире индустрии моды он получил, работая на таких известных клиентов как Armani и . | His experience in the fashion industry began as a model working for such noted clients such as Armani and Abercrombie Fitch. |
В первый раз огни получить включен, он видит другой чувак там, кто имеет синий лоб. | He walks in. The first time the lights get turned on, he sees this other dude there who has a blue forehead. |
Опыт | Exp. |
Конечно, если вы хотите получить максимальный опыт от этого курса. Я действительно думаю, что вы много получите из него. | I really think you'll get more out of it. |
Похожие Запросы : первый опыт - Первый опыт - первый опыт - получить опыт - получить опыт - получить опыт - получить опыт - получить опыт - получить опыт - получить опыт - получить опыт - получить опыт - получить опыт - первый опыт работы