Перевод "получить что нибудь сделать" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
И я должен сделать что нибудь прямо сейчас, чтобы получить результат, иначе всё теряет смысл. | I've got to do something right now or nothing matters. |
Мне сделать ещё что нибудь? | Is there anything else you want me to do? |
Я могу что нибудь сделать? | Can I do anything? |
Мы должны что нибудь сделать. | We must do something. |
Нельзя ли что нибудь сделать? | Can't anything be done? |
Я должна что нибудь сделать. | I must do something. |
Что нибудь ещё нужно сделать? | Is there anything else that needs to be done? |
Ты можешь что нибудь сделать? | Can you do anything? |
Вы можете что нибудь сделать? | Can you do anything? |
Мы что нибудь можем сделать? | Can we do something? |
Я должна что нибудь сделать? | Do I have to do anything? |
Я должен что нибудь сделать? | Do I have to do anything? |
Пора нам что нибудь сделать. | It's time we do something. |
Я хочу что нибудь сделать. | I want to do something. |
Есть что нибудь, что я должен сделать? | Is there anything I must do? |
Том, мы должны сделать что нибудь. | We have to do something, Tom. |
Том хотел сделать что нибудь весёлое. | Tom wanted to do something fun. |
Можно что нибудь сделать для Тома? | Can anything be done for Tom? |
Я могу ещё что нибудь сделать? | Is there anything more I can do? |
Я хочу сделать что нибудь особенное. | I want to do something special. |
Я хочу сделать что нибудь полезное. | I want to do something useful. |
Я всегда пытался что нибудь сделать. | I was just always trying to make things. |
Дэн, ты должен что нибудь сделать. | Dan, you've got to get these out. |
Да не думает такой человек получить что нибудь отГоспода. | For let that man not think that he will receive anything from the Lord. |
Да не думает такой человек получить что нибудь отГоспода. | For let not that man think that he shall receive any thing of the Lord. |
Есть что нибудь, что ты готов сегодня сделать? | Is there anything you're prepared to do today? |
Я не пыталась помочь, сделать что нибудь. | I didn't try to help, I didn t do anything, not a thing. |
Я могу для вас что нибудь сделать? | Is there anything I can do for you? |
Могу я что нибудь для Вас сделать? | Can I do anything for you? |
Я могу что нибудь сделать для тебя? | Is there anything that I can do for you? |
Могу я что нибудь для Вас сделать? | Is there anything that I can do for you? |
Я могу что нибудь сделать, чтобы помочь? | Is there anything I can do to help? |
Почему мы не можем что нибудь сделать? | Why can't we do something? |
Я могу что нибудь для тебя сделать? | Can I do something for you? |
Я могу что нибудь для вас сделать? | Can I do something for you? |
Если бы я мог что нибудь сделать. | I wish I could do something. |
Ты можешь что нибудь сделать для Тома? | Is there anything you can do for Tom? |
Ты смог что нибудь сделать для Тома? | Were you able to do anything for Tom? |
Я хочу что нибудь сделать для Тома. | I want to do something for Tom. |
Я хочу сделать что нибудь для Тома. | I want to do something for Tom. |
Могу я что нибудь для тебя сделать? | Well, is there anything I can do? |
Здесь напрашивается еще одна ошибка сделать что нибудь, хоть что то, только сделать! | Here another common mistake beckons do something, anything, just do it! |
Он воодушевлял своего сына сделать что нибудь великое. | He encouraged his son to do something great. |
Я сказал Могу ли я что нибудь сделать? | I said, Is there anything I can do? |
Я хочу сделать для Тома что нибудь особенное. | I want to do something special for Tom. |
Похожие Запросы : получить что-нибудь сделать - сделать что-нибудь, но - может сделать что-нибудь - бы сделать что-нибудь - что-нибудь - что нибудь - что-нибудь - получить что-то сделать - получить сделать - что, если что-нибудь - что-то что-нибудь - кто-нибудь или что-нибудь - что-нибудь менее - Делать что-нибудь - изменить что-нибудь