Перевод "понести ущерб" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
ущерб - перевод : понести ущерб - перевод : понести ущерб - перевод : понести - перевод : понести ущерб - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Понести? | Shall I carry that? No, no. |
Понести твою сумку? | Shall I carry your bag? |
Понести Вашу сумку? | Shall I carry your bag? |
Позвольте мне понести. | Let me carry it. |
Они должны понести наказание. | They must be punished. |
Я могу это понести. | I can carry that. |
Я могу понести ребенка. | I can carry the kid. |
Могу я понести ваш багаж? | Shall I carry your baggage? |
Позвольте мне понести Ваш чемодан. | Let me carry your suitcase. |
Он предложил понести мои книги. | He offered to carry my books. |
Позвольте мне понести Вашу сумку. | Let me carry your bag. |
Тогда я желаю понести наказание. | Then, I'm willing to pay the penalty. |
Ты хочешь понести мои книги? | You want to carry my books? |
Банки и политики должны понести ответственность! | Given that corruption provides the basis for the Azerbaijani state and has infested its international relations with the West it is unsurprising that journalists and organisations that draw attention to this problem face serious hurdles and even imprisonment. |
Она должна понести ответственность за убийство. | She should be charged with murder. |
Она попросила его понести её сумку. | She asked him to carry her bag. |
Том должен понести наказание за содеянное. | Tom must be punished for what he did. |
Том попросил меня понести его чемодан. | Tom asked me to carry his suitcase. |
Но наказание должны понести обе стороны. | But the punishment must be shared. |
В отсутствие надлежащей инфраструктуры дороги, складские объекты и службы орошения могут понести физический ущерб от метеорологических явлений, и во все более уязвимом положении оказываются фермеры. | Without sufficient infrastructure, roads, storage facilities and irrigation services are susceptible to physical damage from climate related events, and farmers become increasingly vulnerable. |
Ущерб личности и ущерб собственности | Personal injuries and damage to property |
Новое поколение политиков готово понести факел дальше. | A new generation of politicians is ready to carry the torch onwards. |
Вы уверены, что он должен понести наказание. | You think he's pretty responsible. |
Если ты виновата, значит должна понести наказание. | If you have caused trouble, then you should take the blame for it and accept your punishment. |
Ты можешь идти сама, или понести тебя? | Can you make it or shall I carry you? |
Ущерб? | Damage? |
Израиль должен понести ответственность за такие акты агрессии. | Israel will have to take responsibility for such acts of aggression. |
Пока есть несправедливость, кто то должен понести жертвы! | Man As long as there is injustice, someone must make a sacrifice! |
Я не отрицаю, что подсудимый должен понести наказание. | Now, I don't deny that the defendant should be punished, |
Статья 12 ущерб личности и ущерб собственности | Article 12 personal injuries and damage to property |
Нанесён ущерб. | The damage is done. |
Ущерб нанесён. | The damage is done. |
Ущерб причинён. | The damage is done. |
Каков ущерб? | What's the damage? |
Ущерб нанесён. | Damage is done. |
Виновные в совершении этих чудовищных преступлений должны понести наказание. | The perpetrators of those outrageous acts must be brought to justice. |
Ему нанесен ущерб, согласен ущерб в ожидаемый миллион долларов. | He's been damaged, all right damaged to the tune of a million dollars. He's been damaged, all right damaged to the tune of a million dollars. |
Ущерб уже нанесён. | The damage is already done. |
Ущерб был минимальным. | The damage was minimal. |
d) моральный ущерб | (d) Moral damage |
Компенсация за ущерб | Compensation for damage |
Ущерб здоровью населения | Accordingly, the Panel does not consider it necessary to make any recommendations on set off. |
Ущерб при аварии | Crash damage |
Ущерб при аварии | Crash damage |
Зданиям нанесен ущерб. | Damage was caused to the building. |
Похожие Запросы : понести ущерб от - понести ответственность - понести убытки - понести расходы - гнев пОНЕСТИ - понести расходы - понести убытки - понести убытки - сборы пОНЕСТИ - понести убытки - может понести