Перевод "понять ситуацию" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
понять - перевод : понять ситуацию - перевод : понять ситуацию - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Давайте попробуем немного лучше понять ситуацию... | Let's try to understand the situation a little bit better. |
Но люди также могут понять ситуацию неправильно. | Now, people can get it wrong. |
Лейтенант Форрестол, эту ситуацию не трудно понять. | Lieutenant, it should not be too difficult to grasp the situation. |
Давайте теперь представим эту ситуацию, чтобы лучше понять. | And let's visualize that a little bit, just so it makes a little bit more sense. |
Нижеследующая таблица позволяет лучше понять ситуацию с заключенными в Португалии. | The following table may make it easier to understand the prison situation in Portugal |
Такую ситуацию необходимо учитывать, с тем чтобы понять внутреннее положение страны. | This situation must be taken into account if one is to understand the internal situation in Latvia. |
Чтобы понять почему, давайте рассмотрим ситуацию, которая сложилась после второй мировой войны. | To see why, consider the situation after World War II. |
Попытка сделать это изящное можно, но я думаю, вы понять мою ситуацию. | Trying to draw this as neat as possible, but I think you understand my situation. |
На мой взгляд, единственный способ понять происходящее, это вернуться назад во времени и взглянуть на ситуацию оттуда. | Because I think the only way to understand this is to really step back and take a long time scale look at things. |
Вы стараетесь конролировать ситуацию. Вот здесь у нас таблица данных и мы хотим понять, что мы видим. | You're trying to manage these, and this grid is available here, and we want to understand it. |
Но мне до сих пор сложно понять эту ситуацию, поскольку минимальная заработная плата выше, чем трудовая пенсия по возрасту. | But I still found the situation difficult to understand, as the minimum wage is higher than the retirement pension rate. |
Так ли в действительности обстоит дело? Давайте попробуем немного лучше понять ситуацию... Начнем с простого, но чрезвычайно важного вопроса | If Israel's presence is the cause ... of the conflict... then it follows that there was no conflict... before 1967 when Israel was not in the West Bank... |
Определение национальных экспертов и профессионалов, которые могли бы помочь лучше понять национальную ситуацию или лучше ее представить, является очень важным. | By information or drug related data , we mean any quantitative or qualitative information collected on a routine, recurrent or ad hoc basis, and which is linked to one or more aspects of the drugs phenomenon. |
Инвертировал ситуацию. | It's just visa versa. |
Для того чтобы понять, почему это так, нужно глубже посмотреть на сложившуюся политическую ситуацию внутри Ирана, на фоне которой разыгрался кризис. | But to understand why this is so, we have to look at the larger picture of internal Iranian politics against which the crisis played out. |
Игра Kernel Blango также сделала нас разумней, помогла понять, что в некоторых случаях стратегического противостояния новые измерения могут полностью изменить ситуацию. | Made us understand that, how in some sorts of strategic competition it makes sense to add new dimensions. Explained, helped us understand some of the tactics people used in war, helped us explain some of the tactics terrorist groups may use, as well. |
Они критиковали ситуацию. | They criticized the situation. |
Мы контролируем ситуацию. | We have the situation under control. |
Это усугубляет ситуацию. | This makes the situation worse. |
Я понимаю ситуацию. | I understand the situation. |
Они знают ситуацию. | They know the situation. |
Вы понимаете ситуацию? | Do you understand the situation? |
Ты понимаешь ситуацию? | Do you understand the situation? |
Мы объяснили ситуацию. | We explained the situation. |
Он спас ситуацию. | He saved the situation. |
Том понимает ситуацию? | Does Tom understand the situation? |
Том понимает ситуацию. | Tom understands the situation. |
Объясни ситуацию Тому. | Explain the situation to Tom. |
Объясните Тому ситуацию. | Explain the situation to Tom. |
Мы исправили ситуацию. | We've corrected the situation. |
Хватит усугублять ситуацию. | Stop making matters worse. |
Рассмотрим нынешнюю ситуацию? | What is on the table? |
Это улучшило ситуацию. | This has ameliorated the situation. |
Рассмотрим следующую ситуацию | Consider the following story |
Они изучают ситуацию. | They looked at a situation. |
Вы усугубляете ситуацию. | You're making your situation worse. |
Мы повторим ситуацию. | We duplicate the situation. |
Большинство китайских интернет пользователей не желали понять, почему молодые женщины соглашались на такие неразумные условия кредита вместо этого они презрительно комментировали сложившуюся ситуацию. | The majority of Chinese netizens had no desire to try and understand why the young women agreed to accept such unreasonable loan terms instead, their comments were scornful. |
Это слишком медленно для того, чтобы понять ситуацию на местах, прежде, чем она изменится слишком дорого для реализации во всех местах, где требуется тестирование. | It's too slow to get a picture of conditions on the ground before they change, too expensive to implement in all the places that require testing. |
Как ты изменишь ситуацию? | How do you make a change? |
Что может изменить ситуацию? | What could change that? |
Блогер mylilefeluke комментирует ситуацию | Blogger mylilefeluke comments on the situation |
Амира Ховейди освещает ситуацию | Amira Howeidy provides context |
Давайте проанализируем эту ситуацию. | Let s break this down a bit. |
Тропический шторм усугубляет ситуацию. | A tropical depression is aggravating the situation. |
Похожие Запросы : Улучшить ситуацию - разрядить ситуацию - разрядить ситуацию - переоценивать ситуацию - усугубит ситуацию - Представьте ситуацию - оценить ситуацию - оценить ситуацию - оставить ситуацию - осознать ситуацию - читать ситуацию - освещать ситуацию