Перевод "поощрять думать" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

поощрять - перевод : думать - перевод : думать - перевод : поощрять думать - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Важно научиться так думать. Ещё важно обращать внимание на критику, поощрять критические замечания,особенно от друзей.
So I think that's an important thing to do, and then also to really pay attention to negative feedback, and solicit it, particularly from friends.
Дисциплины что о измерения поведение и думать о жажды структуры поощрять людей, чтобы вести себя определенным образом.
Disciplines that are about measuring behavior and thinking about craving structures that encourage people to behave in certain ways.
Остается только думать и думать.
You just think and think.
Поощрять подачу жалоб.
Encourage complaint submission.
Поощрять непрерывное совершенствование.
Encourage continual improvement
Не поощрять его.
Don't encourage him.
Эту тенденцию следует поощрять.
That trend should be encouraged.
Будете обманывать, поощрять запугивание.
You're going to cheat, or you're going to allow bullying.
Думать больно.
Thinking hurts.
Хватит думать
Stop Thinking
Давайте думать.
Let's think.
Можно думать.
I guess it is.
...начинают думать.
They begin to think.
Каждому следует думать о событиях и думать про людей.
One should be considerate about things and considerate of people.
Учителя стараются поощрять своих студентов.
The teachers are trying to motivate their students.
Такого я поощрять не буду.
That's something I won't encourage.
Мы должны поощрять их устремления.
We must encourage their aspirations.
Я буду поощрять конструктивную критику.
I'm going to encourage constructive criticism.
Вы не должны поощрять их.
You shouldn't encourage them, you know.
Есть даже время, чтобы думать и время, чтобы не думать.
There's a time even to think, and a time not to think.
И думать забудь!
Don't even think about it!
И думать забудьте!
Don't even think about it!
И думать забудь!
Don't even think about it.
И думать забудьте!
Don't even think about it.
Я пытаюсь думать.
I try to think.
Хотелось бы думать.
I'd like to think so.
Думать значит сравнивать.
To think means to compare.
Я начал думать
I start thinking
Думать полагается мне.
Let me do the thinking.
И думать забудь.
Nothing doing.
Если головой думать.
Gotta have ideas.
Всегда нужно думать.
Very strange.
Постарайся не думать.
Now, stop thinking about Sunday.
Думать о чем?
To thinkwhat?
Вы можете думать?
You thinking?
Старайся не думать.
Try not to think.
Придётся мне думать.
I'll do the thinking for you.
Они могут думать,..
They may think it's twice as safe because there are two of them.
Плохое дело, думать.
Bad business, thinking.
Я осмелился думать.
I dared to think.
Сейчас непросто думать.
It's hard to think.
Нам нужно думать!
We got to think now.
Думать его мыслями.
Think his thoughts.
Не надо думать.
I don't mind.
О чем думать?
Think what over?

 

Похожие Запросы : поощрять людей - поощрять инвестиции - активно поощрять - поощрять инновации - будут поощрять - Следует поощрять - поощрять детей - поощрять разнообразие - активно поощрять - поощрять приверженность - пожалуйста, поощрять