Перевод "поощрять и общаться" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
общаться - перевод : поощрять - перевод : общаться - перевод : Общаться - перевод : поощрять и общаться - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Не запрещено общаться с сиротами, а запрещено общаться с многобожниками. | Do not marry idolatrous women unless they join the faith. |
Не запрещено общаться с сиротами, а запрещено общаться с многобожниками. | Do not marry idolatresses, unless they have believed. |
Если ты хочешь общаться, то мы можем общаться, если хочешь. | If you want to hang out, we can hang out if you want to hang out. |
Моя задача общаться. | My purpose is to communicate. |
А чего общаться? | Why talk? |
Они пытаются общаться. | They're trying to communicate. |
Он умеет общаться. | HE CAN TALK. |
В eMule можно также и общаться. | The official eMule is free. |
Я просто хочу получить возможность общаться с ним, и чтобы он снова мог общаться со мной. | I just want to be able to communicate with him and him to be able to communicate with me. |
Как метрономы могут общаться? | How can metronomes communicate? |
Главное не бояться общаться. | The most important was that there was no fear to approach and talk to them. |
Я не люблю общаться. | I don't like socializing. |
Они начинают общаться и Йен влюбляется в Сьюзан. | Meanwhile, Susan is dismayed to learn that Karl has moved in with Edie. |
И меня не надо учить общаться с ними. | I do not need anybody to tell me about them. |
Современные технологии позволяют этому подполью и общаться, и встречаться. | Today s technology allows that underground to speak and meet. |
С ним очень сложно общаться. | He is a hard man to approach. |
Мы начали общаться на Фейсбуке. | We started talking on Facebook. |
Том привык общаться с иностранцами. | Tom is used to talking to foreigners. |
С Томом было легко общаться. | Tom was easy to talk to. |
Способна общаться телепатически с Томасом. | She has a telepathic connection with Thomas. |
Но они не способны общаться | But they are not open to communication, |
Общаться с ними, говорить, слушать. | To have a conversation with it. To speak. To listen. |
Мы даже не сможем общаться. | We won't even be able to talk. |
Нам нельзя общаться с прессой. | We're not supposed to talk to the media. |
То есть, люди начали общаться. | People talked. |
Они будут общаться с машиной. | They're going to talk to the machine. |
Тебе надо больше общаться. Да. | You ought to get around more. |
поощрять профессиональную и научную деятельность библиотекарей | The Association of Librarians of Republika Srpska awards the annual Dorde Pejanović prizes for contributions to development of librarianship in Republika Srpska, both to the libraries and to individuals. |
Эти усилия необходимо поощрять и активизировать. | Those efforts need to be encouraged and strengthened. |
Мы обязаны поощрять и поддерживать их. | We have an obligation to encourage and support them. |
поощрять и защищать права лиц, принадлежащих | and protect the rights of persons belonging to |
Поощрять подачу жалоб. | Encourage complaint submission. |
Поощрять непрерывное совершенствование. | Encourage continual improvement |
Не поощрять его. | Don't encourage him. |
Они учатся общаться, преодолевать свои предрассудки и вести диалог. | They learn how to communicate, to overcome their prejudices and to engage in dialogue. |
Я люблю учиться, танцевать, читать и общаться с друзьями. | I like to study, dance, read, and go out with friends. |
Может превращаться в ворона и общаться на человеческом языке. | The spirit can transform into a crow and can communicate human language. |
h) поощрять социальную сплоченность и солидарность путем | (h) Enhancing social cohesion and solidarity by |
Поощрять сравнительное изучение религий, философии и наук. | To encourage the study of comparative religion, philosophy, and science. |
Нам следует и далее поощрять политический диалог. | We need to continue encouraging political dialogue. |
Меры и события подобного рода следует поощрять. | Such actions and developments are to be encouraged. |
Мы можем поощрять новые идеи и альтернативы. | We can promote new ideas and alternatives. |
Нам необходимо постоянно совершенствовать и поощрять его. | We need to continually cultivate and foster it. |
Такое развитие событий следует приветствовать и поощрять. | This development should be welcomed and encouraged. |
поощрять и защищать права лиц, принадлежащих к | and protect the rights of persons belonging to |
Похожие Запросы : делиться и общаться - общаться и консультироваться - заниматься и общаться - поощрять и вознаграждать - поощрять и способствовать - поддерживать и поощрять - поощрять и защищать - поощрять и укреплять - поощрять и поддерживать - поощрять и стимулировать - облегчать и поощрять