Перевод "поплавок на воде" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Представьте, что вы сидите в лодке посреди океана, наблюдая, как поплавок тонет и всплывает в воде. | Imagine you're sitting on a boat on the ocean watching a cork bob up and down in the water. |
Скользящий поплавок отделяет чернила от сжатого газа. | A sliding float separates the ink from the pressurized gas. |
Монастырь на воде | Monastery on water |
Венеция город на воде. | Venice is a city on water. |
Масло плавает на воде. | Oil floats on water. |
Поплавок всё снова и снова повторяет свой путь вверх вниз, вверх вниз... | The cork traces the same path over and over again... up and down, up and down. |
Ты как отмель на воде. | YOU'RE ABOUT AS SHALLOW AS THAT WATER. |
Вы меня научите держаться на воде? | Will you teach me how to float? |
Солёный на вкус, растворяется в воде. | It tastes salty, and it dissolves in water. |
Хорошо бы построить дом на воде. | Living here is like building a house on water when a boat would make more sense. |
И станет видно волны на воде. | And then you see the waves in the water. |
Это полностью приспособленный к передвижению в воде вездеход, скорость на воде достигает 4.7 км ч. | It is also fully amphibious, with a speed in water of up to 4.7 km h. |
К воде животные идут, к воде детёнышей ведут. | To the water the animals go, leading their young to it. |
К воде животные идут, к воде детёнышей ведут. | To the water the animals go, and lead their young to it. |
Том уставился на своё отражение в воде. | Tom stared at his reflection in the water. |
Том посмотрел на своё отражение в воде. | Tom looked at his reflection in the water. |
Осуществление права на доступ к питьевой воде | Realization of the right to drinking water and sanitation |
Дети на пляже обожают играть в воде. | When kids are on the beach, most of them love playing in the water. |
На велосипеде или по воде У Батяка . | Whether you make the trip along the Baťa Canal by bike or boat, boredom will never be a threat! |
Не Куин Мэри , но на воде держится. | It ain't the Queen Mary, but it floats. |
На лыжах по воде, как во Флориде. | In Florida. On water. Ski on water? |
Думаю, я в состоянии удержаться на воде. | I think I can manage to stay afloat, thank you. |
Всё это было похоже на отделение реанимации на воде. | It was like an ICU unit in the water. |
Теперь это экономическое чудо вилами на воде писано. | Today, this economic miracle is up in the air. |
Мумифицированные тела хорошо держались на воде, не тонули. | The mummified corpses managed quite well in the water, floating not sinking. |
Ты знал, что гнилые яйца плавают на воде? | Did you know that rotten eggs float? |
Содействие осуществлению права на доступ к питьевой воде | Resolutions and decisions adopted by the Commission at its sixty first session 18 |
Ты помнишь все те огни города на воде? | Do you remember all the city lights on the water |
В воде кровь. | There's blood in the water. |
Нерастворимо в воде. | It is virtually insoluble in water. |
Леди в воде | Lady In The Water |
Воде нужно время. | It takes its own time. |
Быстрее к воде. | Quickly, next to the water. |
В воде, доктор. | In the water, Doctor. |
Отправляйтесь на канал имени Бати провести настоящее лето на воде | So head for the Baťa Canal and experience a wonderful summer on the water! |
Это правда, что на воде можно сделать большие деньги. | It's true that there is lots of money to be made in the water business. |
Он пробыл три дня на одних крекерах и воде. | He lived on crackers and water for three days. |
В Великобритании на воде живут более 15 тысяч человек. | Over 15,000 people live afloat in Great Britain. |
Посадка на воде низкая, ниже, чем у других уток. | The duck sits low in the water in comparison to other ducks. |
Право на доступ к питьевой воде и санитарным услугам | The right to drinking water and sanitation |
Резерве воде у Сиднеју су константно на ниском нивоу. | Sydney's water reserves are at an all time low. |
Они жили в небе, в воде и на земле. | They lived in the air and water as well as on land. |
Говоря на языке физиков, вы измерили период колебаний волн, двигающих поплавок, то есть время, нужное волне для преодоления за раз предела движения вверх вниз. | To use the physics jargon, you've measured the period of the waves that cork is bobbing on. That is, how long it takes a wave to go through its full range of motion once. |
Рыба живёт в воде. | Fish live in the water. |
Лепестки плывут по воде. | The petals are floating on the water. |
Похожие Запросы : на поплавок - на воде - поплавок - поплавок - поплавок - поплавок - поплавок - Поплавок на воздухе - рябь на воде - плавающие на воде - замок на воде - взять на воде - отдых на воде