Перевод "замок на воде" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Монастырь на воде | Monastery on water |
Венеция город на воде. | Venice is a city on water. |
Масло плавает на воде. | Oil floats on water. |
Ты как отмель на воде. | YOU'RE ABOUT AS SHALLOW AS THAT WATER. |
Старый замок стоит на холме. | The old castle stands on the hill. |
Раньше на холме стоял замок. | There used to be a castle on the hill. |
Том закрыл машину на замок. | Tom locked his car. |
Дом Тома похож на замок. | Tom's house looks like a castle. |
На картах пишут замок Форт. | The castle is well preserved. |
В замок или на гольф? | To the chateau or the green? |
Замок. | A castle! |
Замок... | The castle... |
Замок. | Lock. |
Вы меня научите держаться на воде? | Will you teach me how to float? |
Солёный на вкус, растворяется в воде. | It tastes salty, and it dissolves in water. |
Хорошо бы построить дом на воде. | Living here is like building a house on water when a boat would make more sense. |
И станет видно волны на воде. | And then you see the waves in the water. |
Замок стоит на другом берегу реки. | The castle is across the river. |
Когда то на холме был замок. | There used to be a castle on the hill. |
Когда то на холме стоял замок. | There used to be a castle on the hill. |
Не забудь закрыть дверь на замок! | Don't forget to lock the door! |
Замок стоит на другом берегу реки. | The castle is on the other side of the river. |
Замок расположен на другом берегу реки. | The castle is on the other side of the river. |
Я сменил замок на своей двери. | I changed the lock on my door. |
Я сменила замок на своей двери. | I changed the lock on my door. |
Зачем ты закрываешь дверь на замок? | Why are you locking the door? |
Ты должен закрыть дверь на замок. | You should lock your door. |
Ты должна закрыть дверь на замок. | You should lock your door. |
Вы должны закрыть дверь на замок. | You should lock your door. |
Том запер дверь на висячий замок. | Tom padlocked the door. |
Замок открыт на протяжении всего года. | The castle is now in the care of Cadw. |
Не забудь закрыть дверь на замок. | Now, don't forget to lock the door. |
Его губы будто на замок закрыты. | Those lips of his are bolted up tight as a house. |
Это полностью приспособленный к передвижению в воде вездеход, скорость на воде достигает 4.7 км ч. | It is also fully amphibious, with a speed in water of up to 4.7 km h. |
К воде животные идут, к воде детёнышей ведут. | To the water the animals go, leading their young to it. |
К воде животные идут, к воде детёнышей ведут. | To the water the animals go, and lead their young to it. |
Том уставился на своё отражение в воде. | Tom stared at his reflection in the water. |
Том посмотрел на своё отражение в воде. | Tom looked at his reflection in the water. |
Осуществление права на доступ к питьевой воде | Realization of the right to drinking water and sanitation |
Дети на пляже обожают играть в воде. | When kids are on the beach, most of them love playing in the water. |
На велосипеде или по воде У Батяка . | Whether you make the trip along the Baťa Canal by bike or boat, boredom will never be a threat! |
Не Куин Мэри , но на воде держится. | It ain't the Queen Mary, but it floats. |
На лыжах по воде, как во Флориде. | In Florida. On water. Ski on water? |
Думаю, я в состоянии удержаться на воде. | I think I can manage to stay afloat, thank you. |
На заднем плане этой картины находится замок. | There is a castle in the background of the picture. |
Похожие Запросы : на воде - замок на - замок на - рябь на воде - плавающие на воде - взять на воде - отдых на воде - поплавок на воде - замок на цели - замок на месте - замок на месте - нажмите на замок - замок - замок