Перевод "поправки действуют" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
поправки - перевод : поправки - перевод : поправки - перевод : поправки действуют - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Поправки | Amendment |
Животные действуют инстинктивно. | Animals act on instinct. |
Они действуют самостоятельно. | They're acting on their own. |
Они действуют возбуждающе. | They're excitatory. |
Они действуют самостоятельно. | They go off on their own. |
Как они действуют? | What is the point? |
Сегодня действуют 180. | Today, 180 remain in operation. |
Они действуют крупномасштабно. | They wanna move in wholesale. |
Расширение сферы защиты на мужчин и детей и поправки в целях распространения уголовной ответственности на лиц, которые действуют в качестве посредников при совершении преступлений. | Expansion of the scope of protection to men and children and amendments to expand the criminal liability to persons who also act as intermediaries in the commission of the offence. |
(действуют с 1 ноября 1993 года) (действуют с 1 марта 1993 года) | (effective 1 November 1993) (effective 1 March 1993) |
4. Обязательства, которые действуют в отношении контракторов, действуют и в отношении Предприятия. | 4. The obligations applicable to contractors shall apply to the Enterprise. |
Прочие поправки | 1.1.4.3 Replace (Amdt. |
Эти поправки | The amendments |
Последующие поправки | BIOLOGICAL SUBSTANCE, CATEGORY B and add 6.2 in column (5). |
Поправки 55 | Individual opinions |
Поправки 118 | Annex |
Поправки 245 | Studies 188 |
Поправки 260 | Amendments 202 |
Цели поправки | Purposes of amendment |
Статья___ Поправки | Article ___ Amendment |
n) поправки | (n) Amendments |
Действуют ли экономические санкции? | Do Economic Sanctions Work? |
Сейчас действуют лишь четыре. | Now, only four are in operation. |
Животные действуют согласно инстинктам. | Animals act according to their instincts. |
Основные компоненты уже действуют. | The major components are already in operation. |
Вот так действуют силы. | So this is how forces work. |
Эти люди действуют быстро. | These men act quickly. |
Тираны, которые не действуют, не действуют с могущественным Шариатом Аллаха (СВТ), но вместо этого действуют потакая своим эго и притесняют людей. | Tyrants who do not act, they do not act with the powerful Shariat of Allah (swt) but act instead upon the desires of their egos amp they oppress people. |
Образование даёт машины, которые действуют, как люди, и порождает людей, которые действуют, как машины. | Education makes machines which act like men and produces men who act like machines. |
Многие из них уже действуют. | Many of them are already in place. |
Эти пилюли действуют на сердце. | These pills act on the heart. |
Здесь не действуют законы физики. | The laws of physics do not apply here. |
В Ширазе действуют несколько синагог. | First in sunset and other in night. |
Действуют системы контроля за распределением. | Distribution monitoring systems were in place. |
Помните эти люди действуют быстро. | I tell you, these men act quickly. |
Поправки и изменения | Amendment and revision |
Статья 47 Поправки | Article 47 Amendments |
Дополнения и поправки . | Дополнения и поправки. |
Поправки 2007 года | Amendments for 2007 |
ПОПРАВКИ К КОНВЕНЦИИ | Annex |
Поправки к правилам | Amendments to the rules |
поправки серии 03 . | by the 03 series of amendments. |
Поправки к Комментарию | Amendments to the Commentary |
Поправки, требующие подтверждения | Amendments to be confirmed |
Поправки к стандарту | Amendments to the standard |
Похожие Запросы : закон поправки действуют - запрос поправки - закон поправки - предлагаемые поправки - дальнейшие поправки - дата поправки - Соответствующие поправки - устав поправки - запрос поправки - советы поправки - возможные поправки