Перевод "закон поправки действуют" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

закон - перевод :
Law

закон - перевод : закон - перевод : поправки - перевод : закон - перевод : закон - перевод : поправки - перевод : закон - перевод : поправки - перевод : закон поправки действуют - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

В закон нужно внести поправки.
The law needs to be amended.
Однако новые поправки в закон могут изменить эту тенденцию.
But with the government's new legislation, this may change.
Внесены поправки в Муниципальный кодекс и в закон о советах развития.
The Social Development Act seeks to eliminate practices of racial and gender discrimination.
Впоследствии, в 1995 году, в Закон о гражданстве были внесены поправки.
The Citizenship Act was subsequently amended in 1995.
Законы, в которые будут внесены поправки Федеральный закон против организованной преступности.
Amended laws Federal Act to Combat Organized Crime, Federal Public Administration Organization Act, Federal Judiciary Organization Act, Federal Public Defenders Act, Act implementing article 5 of the Constitution, concerning the exercise of professions in the Federal District, Federal Criminal Code, Amparo Act (implementing articles 103 and 107 of the Constitution), Act implementing article 105, sections I and II, of the Constitution.
Были внесены поправки в законы и нормативы с целью учета гендерных факторов в частности, поправки были внесены в закон о владении землей, закон о браке и семье, закон о труде и закон о налоге на передачу прав землепользования.
Laws and regulations had been amended to incorporate a gender perspective they included the law on land ownership, the law on marriage and the family, labour law and the law on the land use transfer tax.
h) Когда принимался Закон об экологической информации, были также внесены поправки в Закон о контроле за продуктами.
(h) When the Environmental Information Act was adopted, amendments were also made to the Product Control Act.
Предполагается, что правительство обсудит поправки в закон о предоставлении убежища 16 июня.
The Government is supposed to discuss the amendments to the Asylum Law on June 16.
Действующее правое правительство партии Бхаратия джаната парти отказывается вносить поправки в закон.
The ruling right wing government Bharatiya Janata Party (BJP) refuses to amend the law.
Приняв специальный закон, Республика Сербия внесла в свое законодательство поправки, предоставляющие защиту свидетелям.
The Republic of Serbia has amended its legislation to provide for witness protection by adopting a special law.
Уже подготовлены законопроекты, вносящие поправки в Закон о внешней торговле и платежах и соответствующие положения.
Bills have been drafted that amount to amendments to the Foreign Trade and Payments Act and related regulations.
Закон 537 2004, вносящий поправки в Уголовный кодекс, вступил в силу 22 октября 2004 года.
Act No. 537 2004 amending the Criminal Code entered into force on 22 October 2004.
a 25 сентября 1992 года Закон 1992 года о преступлениях против личности (поправки) был принят сенатом.
a On 25 September 1992, the Offences against the Person (Amendment) Act 1992 was passed in the Senate.
Недавно в целях дальнейшего закрепления этого права в Закон о начальном образовании были внесены соответствующие поправки.
The Act on primary education has recently been amended to strengthen that right.
Они предлагали внести поправки в закон о том, что нападение на журналиста это нападение на общественного деятеля.
They proposed bringing in an amendment to the law meaning that an attack on a journalist is an attack on a representative of society.
С тех пор как в закон были внесены поправки в 2013 году было заведено почти 700 дел.
Nearly 700 cases have been filed under the law since it was amended in 2013.
В июне 1991 года государство участник внесло в закон новые поправки и отменило ограничения, связанные с ретроактивностью.
In June 1991, the State party amended the law further and abolished the restrictions on the retroactivity.
В Законе  22 1971 года, вносящем некоторые поправки в Закон о труде и Закон о социальном обеспечении, подробно изложены правила, касающиеся права работника на социальное обеспечение.
Act No. 22 of 1971, amending certain provisions of the Labour Act and the Social Security Act, established detailed rules on the worker's right to social security.
Поправки
Amendment
Таким образом, для обеспечения того, чтобы закон был полностью совместим с Конвенцией, в законодательство требовалось внести соответствующие поправки.
Thus, amendments to the legislation were needed to ensure that Norwegian the law iwas in accordancefully compatible with the Convention.
c) закон о кодексе судебной процедуры (поправки) 1993 года, обеспечивающий надлежащую оплату расходов на ребенка отцами, проживающими отдельно.
(c) Magistrates Code of Procedure (Amendment) Act of 1993, ensuring adequate payment of child maintenance by absent fathers.
В датский закон о психиатрическом лечении были внесены поправки на основании закона   377 от 6 июня 2002 года.
The Danish Psychiatric Act was amended by Act No. 377 of 6 June 2002.
Помимо этого, 27 июня президент попросил ПЗС внести поправки в Основной закон с целью учреждения поста вице президента.
The President additionally asked the PLC on 27 June to amend the Basic Law in order to create the position of Vice President.
В Органический закон о труде также были внесены поправки, расширяющие и укрепляющие те права человека, которыми пользуются трудящиеся.
Amendments had also been made to the Organic Labour Law to expand and strengthen the human rights of workers.
Животные действуют инстинктивно.
Animals act on instinct.
Они действуют самостоятельно.
They're acting on their own.
Они действуют возбуждающе.
They're excitatory.
Они действуют самостоятельно.
They go off on their own.
Как они действуют?
What is the point?
Сегодня действуют 180.
Today, 180 remain in operation.
Они действуют крупномасштабно.
They wanna move in wholesale.
В порядке осуществления Директивы 2000 43 СЕ был принят Закон  253 от 7 апреля 2004 года, которым были внесены поправки в Закон о запрещении дискриминации на рынке труда.
The Act on Prohibition of Discrimination on the Labour Market etc. has been amended by Act. No 253 of 7 April 2004 due to implementation of the EU directive 2000 43.
Расширение сферы защиты на мужчин и детей и поправки в целях распространения уголовной ответственности на лиц, которые действуют в качестве посредников при совершении преступлений.
Expansion of the scope of protection to men and children and amendments to expand the criminal liability to persons who also act as intermediaries in the commission of the offence.
9.4 В порядке реагирования на эти замечания министерство образования предложило внести дополнительные поправки в Закон об образовании 1996 года.
9.4 In response, the Ministry of Education proposed further amendments to the 1996 Education Act.
Были также внесены поправки в Уголовный закон, в который было включено положение, квалифицирующее удержание паспортов в качестве уголовного преступления.
The Penal Law was also amended to include a provision defining withholding of passports as a criminal offence.
В августе 2001 года в этот закон были внесены новые поправки, и он остается в силе до настоящего времени.
The legislation was further amended in August 2001 and is the applicable statute at present.
Закон образует ту основу, на которой действуют демократические институты, и поддерживает демократическое правление, обеспечивая минимальные гарантии прав человека и основных свобод.
Conversely, rule of law that was neither democratic nor respectful of human rights was a dictatorship.
115. 1 февраля 1993 года в Канаде вступил в силу новый закон, известный как Закон С 86, в соответствии с которым в канадский закон об иммиграции были внесены поправки в целях реорганизации процедур установления статуса беженца.
115. In Canada, new legislation known as Bill C 86, amending Canada apos s Immigration Act to restructure refugee determination procedures, became law on 1 February 1993.
(действуют с 1 ноября 1993 года) (действуют с 1 марта 1993 года)
(effective 1 November 1993) (effective 1 March 1993)
4. Обязательства, которые действуют в отношении контракторов, действуют и в отношении Предприятия.
4. The obligations applicable to contractors shall apply to the Enterprise.
Закон, закон...
What law? Pardon me, but because of this law,
Прочие поправки
1.1.4.3 Replace (Amdt.
Эти поправки
The amendments
Последующие поправки
BIOLOGICAL SUBSTANCE, CATEGORY B and add 6.2 in column (5).
Поправки 55
Individual opinions

 

Похожие Запросы : поправки действуют - закон поправки - запрос поправки - предлагаемые поправки - дальнейшие поправки - дата поправки - Соответствующие поправки - устав поправки - запрос поправки - советы поправки - возможные поправки