Перевод "попросили помочь" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Помочь - перевод : Помочь - перевод : помочь - перевод : попросили - перевод : попросили - перевод : попросили помочь - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Нас попросили помочь. | We've been asked to help. |
Мы попросили всех помочь. | We asked everybody to help. |
Меня попросили помочь Тому. | I've been asked to help Tom. |
Её попросили помочь ему покрасить дом. | She was asked to help him paint the house. |
Том сказал, что его попросили помочь. | Tom said he was asked to help. |
Том сказал, что его попросили помочь. | Tom said that he was asked to help. |
Он говорит, что его попросили помочь. | He says he's been asked to help. |
Она говорит, что её попросили помочь. | She says she's been asked to help. |
Почему вы не попросили Тома помочь? | Why didn't you ask Tom to help? |
Почему вы не попросили Тома вам помочь? | Why didn't you ask Tom to help you? |
Они попросили мужчин помочь наполнить надувную лодку воздухом. | They asked the men to help fill the inflatable boat with air. |
Они попросили его брата помочь им с уроками. | They asked his brother to help them with their homework. |
Мы попросили наших друзей и любимых помочь нам . | We asked our friends and lovers to help us. |
Поэтому они пришли к Говарду и попросили помочь. | So they came to Howard, and they said, fix us. |
Они попросили меня помочь найти его я согласился. | Well, they they asked me to help take him, and I'm helping. |
Они попросили его брата помочь им с домашним заданием. | They asked his brother to help them with their homework. |
Они попросили его старшего брата помочь им с уроками. | They asked his older brother to help them do their homework. |
Спросили чем помочь попросили сидеть на своих местах, если не врачи. | They asked us not to leave our seats unless we are doctors. |
Меня попросили помочь директору одного детского дома предотвратить разделение детей и их семей. | I was asked to help the director of a large institution to help prevent the separation of children from their families. |
Если бы Вы вежливо попросили меня, я мог бы помочь положить Ваш багаж наверх. | If you'd ask me real nice, I might put that bag up there for you. |
Некоторые дети были заметно смущены, когда им сказали, что их мам попросили помочь с выбором задания. | In fact, some of the kids were visibly embarrassed when they were told that their mothers had been consulted. |
Меня попросили. | It started out as a favor. |
Люди попросили. | What are you talking about? |
Попросили отправить СМС. | They asked to send a text message . |
Журналистов попросили удалиться. | Journalists were removed from the site. |
Они попросили его. | They asked him. |
Меня попросили солгать. | I was asked to lie. |
Меня попросили соврать. | I was asked to lie. |
Нас попросили уйти. | We've been asked to leave. |
Тома попросили уйти? | Was Tom asked to leave? |
Тома попросили уйти. | Tom was asked to leave. |
Тома попросили уйти. | Tom has been asked to leave. |
Они попросили помощи. | They asked for help. |
Меня попросили уйти. | I've been asked to leave. |
Меня попросили уйти. | I was asked to leave. |
Тома попросили вернуться. | Tom has been asked to come back. |
Меня попросили выступить. | like Brandon and they wanted me to speak. |
Вы его попросили? | So? ! You asked him? |
Попросили потянуть время. | They said to waste a bit of time. |
Вы попросили меня. | You asked me. |
Да, попросили. Сделай'. | Favor... who am I kidding? |
Они попросили меня... | They have asked me to... |
ОНИ ВАС попросили? | THEY've asked YOU? |
Меня попросили подождать здесь. | I was asked to wait here. |
Меня попросили открыть ворота. | I was asked to open the gate. |
Похожие Запросы : они попросили - попросили представить - попросили людей - меня попросили - попросили разъяснений - попросили назвать - Попросили его - они попросили - попросили прислать - попросили подтвердить - попросили доставить - попросили объяснить