Перевод "попытка самоубийства" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

попытка - перевод : попытка - перевод : попытка - перевод : Попытка самоубийства - перевод : попытка - перевод : попытка самоубийства - перевод : попытка - перевод : попытка - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Попытка самоубийства?
Trying to kill yourselves?
Моя попытка самоубийства была неудачна.
My suicide attempt was unsuccessful.
Случай выглядит как попытка самоубийства.
This one looks like another suicide attempt.
По некоторым данным, его смерти от сердечного приступа предшествовала попытка самоубийства.
The cause of his death, as it turned out later, was a heart attack.
Знаменитые самоубийства.
Famous suicide.
Никакого самоубийства.
No suicide.
Избегать детального изложения информации о месте самоубийства или попытки самоубийства
Avoid providing detailed information about the site of a completed or attempted suicide
Что насчёт самоубийства?
What about the suicide? That was a phony.
Попытками самоубийства, ядом!
...pistol shots, Sandomirs and poison! Gigi.
Она совершила попытку самоубийства.
She attempted suicide.
Том не совершал самоубийства.
Tom didn't commit suicide.
Том совершил попытку самоубийства.
Tom attempted suicide.
Полиция не исключает самоубийства.
The police haven't ruled out suicide.
Похоже, лишь после самоубийства.
I've got to commit suicide first.
Да, подтвердить факт самоубийства.
I understand.
Было несколько попыток самоубийства.
There have been some attempts at suicide.
Что это был случай самоубийства?
That it was a case of suicide?
Случаи самоубийства становятся более частыми.
Suicides are on the rise.
Она была на грани самоубийства.
She was on the verge of killing herself.
Доведение до самоубийства уголовное преступление.
Incitement to suicide is a crime.
Игра начинается после его самоубийства.
It sets a good atmosphere ...
Нет? А как насчёт самоубийства?
Do you get dizzy on a boat?
Пыталась спасти её от самоубийства.
A week after mary fell from the cliff trying to save her from suicide.
Химические способы самоубийства затрудняют доказательство самоубийства, в то время как физические методы обеспечивают прямые улики.
Chemical methods of suicide produce latent evidence of action, whereas physical methods provide direct evidence.
Попытка?
A venture?
Самоубийства провоцируют больше смертей, чем убийство.
Suicide causes more deaths than homicide.
Несомненно, история самоубийства привлекла внимание сетян.
The story has attracted the attention of netizens.
Отчаяние привело его к попытке самоубийства.
Despair drove him to attempt suicide.
Я бы никогда не совершил самоубийства.
I'd never commit suicide.
Картина появилась прямо после её самоубийства.
This was right after her suicide.
Вместо самоубийства я настоятельно рекомендую уступание
Вместо самоубийства я настоятельно рекомендую уступание
Правоохранители рассматривают версию самоубийства выстрелом в шею.
Law enforcers are considering suicide version shot in the neck.
Он говорил о предотвращении повторных попыток самоубийства.
He was talking about preventing the second suicide attempt .
Мы не видели тебя с момента самоубийства.
We haven't seen you since the suicide.
Попытка провалилась.
The attempt failed.
Хорошая попытка.
Good try.
Повторная попытка...
Trying again...
Последняя попытка.
One last guess.
Последняя попытка.
A final attempt
Попытка ограбления.
Attempted robbery.
Неплохая попытка.
Good excuse.
Хорошая попытка!
Good try.
Самоубийства в немецких общежитиях для беженцев не редкость.
Suicides are not rare in German asylum seeker housing.
Но человеческое общество готово на все, кроме самоубийства.
It seeks desperate forms of survival, and that is why, as the great Peruvian Cesar Vallejo said once, it lights its captive torch and prays angrily.
Это приводит к тому, что люди совершают самоубийства.
This results in people committing suicide.

 

Похожие Запросы : отряд самоубийства - риск самоубийства - угроза самоубийства - совершение самоубийства - двери самоубийства - поддержка самоубийства - завершенные самоубийства