Перевод "поражает глаз" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

глаз - перевод :
Eye

поражает - перевод : поражает - перевод : поражает - перевод : поражает глаз - перевод : глаз - перевод : глаз - перевод : поражает - перевод :
ключевые слова : Sight Eyes Face Amazes Strikes Affects Infects Amazed

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это поражает.
Это поражает.
Это поражает.
That fascinates me.
Бровь, бровь, бровь! Глаз, глаз, глаз!
Oh no... a brow... brow...
Вот что поражает.
Here's what's striking.
Плотность заселения поражает.
Proximity is amazing.
Это Вас поражает?
Does that scare you?
Везде глаз да глаз нужен.
Shows you how careful one must be.
Полиомиелит поражает беднейшие общества,
Polio strikes the poorest communities in the world.
Контраст с США поражает.
The contrast with the US is striking.
Турецкая музыка поражает меня.
The Turkish music startles me.
Работа профессионалов просто поражает!
The professional stylists are amazing!
Твоя доброта поражает меня.
Your kindness overwhelms me.
Меня поражает его эрудиция.
His extensive knowledge surprises me.
Его безответственность меня поражает.
His irresponsibility astounds me.
Том порой меня поражает.
Tom amazes me at times.
Самоотверженность этих людей поражает.
That's the kind of dedication these people have.
Твоё воодушевление меня поражает.
Your enthusiasm overwhelms me.
Этот ответ меня поражает!
May the answer be stricken.
За тобой нужен глаз да глаз.
You'll have the warden after you.
Глаз...
Eye...
Глаз.
An eye.
Глаз?
Brow... eye...
На глаз означает на глаз, разве нет?
On my eye means on my eye, doesn't it?
Влияние на СМИ также поражает.
The impact in the media was also quite impressive.
Она поражает более 150 животных.
It affects more than 150 other animals.
Твоё волшебство меня реально поражает.
That magic stuff you do really cracks me up.
Глаз да глаз как бы не украл ктонибудь.
You haven't sold her off yet.
Это глаз.
This is an eye.
Рыбий глаз
Fish Eye
Глаз синий
Radial Eyeball Blue
Глаз коричневый
Radial Eyeball Brown
Глаз зелёный
Radial Eyeball Green
Дай глаз!
Give me the eye.
Дай глаз!
I want to see him.
Это глаз.
It is the eye.
Глаз той,
To the eyes of the one
Глаз прищуренный!
Squinting eyes!
Глаз Тигра
The Eye of the Tiger
Выражение глаз!
Expression management!
На глаз.
On my eye.
Стеклянный глаз?
Glass eye?
Чьих глаз?
Whose eyes?
Мы рисуем глаз глаз, который развивается на протяжении истории.
We create an eye and the eye that evolves through all of our history.
Действительно, поражает распределение бедности в мире.
In fact, the distribution of poverty in the world is amazing.
Американская внешняя политика поражает своей недальновидностью.
American foreign policy is brain dead.

 

Похожие Запросы : поражает страх - болезнь поражает - поражает нас - поражает баланс - поражает меня - поражает своей - поражает трудно