Перевод "поразительное явление" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

явление - перевод : поразительное - перевод : явление - перевод : поразительное явление - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это просто поразительное явление.
This is exciting stuff.
Поразительное насилие
'Remarkable' violence
Поразительное сходство.
The resemblance is uncanny.
Поразительное создание.
A most amazing creature.
Поразительное сходство.
You Are igualitos.
Поразительное сходство.
The resemblance is remarkable.
Это поразительное достижение.
This is a remarkable achievement.
Поразительное развитие событий.
It's a quite amazing development which has happened.
Поразительное совпадение, сэр.
An extraordinary coincidence, sir.
Какое поразительное имя!
What an incredible name!
Поразительное совпадение, Джонни!
Now, isn't that an amazing coincidence, Johnny?
Я обнаружил самое поразительное.
I found the most remarkable thing.
Знаешь, что самое поразительное?
Do you know what's the most extraordinary thing?
НАТО, конечно, показало поразительное упорство.
NATO has, of course, shown remarkable tenacity.
Замечательное, поразительное свидетельство силы эволюции.
A remarkable, remarkable testament to the power of evolution.
Между ними было поразительное сходство.
There was a striking resemblance between them.
Самое поразительное произошло сегодня днём.
The most amazing thing happened this afternoon.
О, да, конечно, поразительное совпадение.
Oh, yes, indeed, it's an amazing coincidence.
(М2) Салман Хан сделал нечто поразительное.
What Sal Khan has done is amazing.
Обыкновенный спорный поединок, но какое поразительное зрелище.
It's just a wresting match, but a remarkable activity.
Странное явление.
A strange phenomenon.
Но что самое поразительное кто именно обладает ими.
But what is most striking is who is carrying those cell phones.
Но что самое поразительное кто именно обладает ими.
But what is most striking is who is carrying those cell phones.
Я прослежу исполнится ли поразительное предсказание мистера Карсвелла.
I'll be around to see the outcome of Mr. Karswell's remarkable prediction.
Сегодняшние финансовые драмы имеют поразительное сходство с этим опытом.
Today s financial dramas bear a striking resemblance to this experience.
Капитализм национальное явление.
Capitalism is a national phenomenon.
Молния электрическое явление.
Lightning is an electrical phenomenon.
Это повседневное явление.
This is a daily occurrence.
Это обычное явление.
This is a common occurrence.
Смерть нормальное явление.
Death itself is normal.
Это повсеместное явление.
This is a global experience.
Это явление огромной.
This is a huge phenomenon.
Торговля явление древнее.
Commerce is ancient.
Тут есть поразительное сходство, по моему, с интернет бумом, правда?
So there are striking similarities, I think, to the Internet boom, right?
Тут есть поразительное сходство, по моему, с интернет бумом, правда?
There are striking similarities, I think, to the Internet boom.
Значит, убийство миссис Френч всего через неделю, лишь поразительное совпадение?
It's just a coincidence that Mrs. French should be killed only one week later? I told you!
Бедность чрезвычайно динамичное явление.
Poverty is an intrinsically dynamic phenomenon.
Это явление относительно новое.
This phenomenon is relatively new.
Это явление довольно новое.
This is a rather new phenomenon.
Главное явление опустение деревень.
Well, what's going on is the villages of the world are emptying out.
Но счастье сложное явление.
But happiness is a complex phenomenon.
Надеюсь, это временное явление.
I hope this is a temporary occurrence.
Это явление называется суперфекундация.
This is rare, but possible.
Данное явление называют коллинеарностью.
This phenomenon is called colinearity.
Это явление известно как .
This phenomenon is known as write amplification.

 

Похожие Запросы : явление, - поразительное сходство - поразительное доказательство - поразительное наблюдение - поразительное сходство - поразительное золото - поразительное заявление - поразительное сходство - это поразительное - поразительное здание - поразительное сходство