Перевод "порядок развода" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
порядок - перевод : порядок - перевод : порядок развода - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Развода? | A divorce? |
Том хочет развода. | Tom wants a divorce. |
Я хочу развода. | I want a divorce. |
Она хочет развода. | She wants a divorce. |
Том хотел развода. | Tom wanted a divorce. |
Ты ведь хочешь развода? | You want a divorce, don't you? |
Я не хочу развода. | I don't want a divorce. |
И ты хочешь развода? | And you want a divorce, don't you? |
Ты же хочешь развода? | You want a divorce, don't you? |
Но уже после развода. | After the divorce, of course. |
Мы обсудим условия развода... | Mr. Rice and I can discuss the terms of the divorce |
Не будет никакого развода. | There'll be no divorce. |
Я не признаю развода. | I don't recognize the divorce. |
Да, я требую развода. | Yes, I want a divorce. |
Обстоятельства и финансовые последствия развода | Instances and financial consequences of divorce |
Я вернусь только после развода. | I'll come back after our divorce. |
Обязательство в отношении выплаты алиментов вытекает из законодательства Испании, а не из договоренности, регламентирующей порядок разделения семьи или развода между автором и его бывшей супругой. | The obligation to pay maintenance is one deriving from Spanish law and not from the separation or divorce agreement signed by the author and his ex wife. |
Она сказала ему, что хочет развода. | She told him she wanted a divorce. |
Том сказал Мэри, что хочет развода. | Tom told Mary he wanted a divorce. |
Сколько времени прошло после вашего развода? | How long has it been since your divorce? |
Чего я хочу, так это развода. | What I want is a divorce. |
Я говорил Мэри, что хочу развода. | I told Mary I wanted a divorce. |
Главная причина любого развода это свадьба. | The root cause of any divorce is marriage. |
Том сказал Мэри, что хочет развода. | Tom told Mary that he wanted a divorce. |
Том переехал в Бостон после развода. | Tom moved to Boston after his divorce. |
Том после развода переехал в Австралию. | Tom moved to Australia after his divorce. |
Решение судьбы детей в ходе развода | The entrusting of children during divorce |
Жестокое обращение является основанием для развода. | Cruelty was a ground for divorce. |
Он о парне на грани развода. | It's about a guy who's on the verge of divorce. |
Представляешь, сегодня годовщина моего последнего развода! | Say, do you realize today's the anniversary of my last divorce? |
Такие словечки, милый, основание для развода. | A crack like that, sweetheart, is grounds for divorce. |
Мне позарез нужен предлог для развода. | I need a pretext so I can get a divorce. |
В Техасе много поводов для развода. | That's grounds for divorce in Texas! |
Порядок | Grade Colors |
Порядок | Regularity |
Порядок | Highlighting color |
Порядок | Order |
Порядок | Mode |
Порядок | Order |
Порядок | Order |
Порядок | Settings |
Порядок | Entry order |
Порядок. | Well, alrighty. |
Порядок. | All right. |
Порядок. | And again we can use the rest of the gray balloon as a tail. |
Похожие Запросы : код развода - предоставление развода - после развода - конец развода - добиваться развода - Процесс развода - процесс развода - действие развода - искать развода - желчный развода - вопрос развода - Причина развода - Последствия развода