Перевод "последние полгода" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
полгода - перевод : полгода - перевод : Последние - перевод : последние полгода - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В последние полгода здоровье Тома постепенно ухудшалось. | Tom's health has gradually deteriorated over the past six months. |
Особенно интенсивными процессы консультаций были в последние полгода. | In the past six months, there have been particularly intense consultations processes. |
наете, скольких слуг он сменил за последние полгода? | Do you know how many valets he's had in six months? |
За последние полгода хорошие результаты дала усиленная программа отслеживания. | A reinvigorated tracking programme has yielded dividends in the last six months. |
В последние полгода цикл доллара США вступил в третий этап. | In the past six months, the current round of the US dollar cycle entered stage three. |
И последние полгода я как раз читал эти журналы исследований. | And that's what I've been doing, this last six months, is going through the logs. |
Полгода! полгода.... | Half a year! half a year... |
а) Информационные материалы последние экономические события в регионе ЕЭК (один раз в полгода) | (a) Information materials recent economic developments in the ECE region (semi annual) |
Только за последние полгода представители ЮНОМСА присутствовали примерно на 1320 совещаниях структур примирения. | In the past six months alone, UNOMSA has been represented at about 1,320 meetings of the peace structures. |
Последние полгода я служу в управлении Северной железной дороги, получая 1500 франков годовых. | For the last six months I've had a job in the office of the Northern Railway Company at 1500 francs a year. |
И за последние полгода мы выявили меньше мест, вновь пораженных полиомиелитом, чем когда либо. | And in the last six months, we've had less places reinfected by polio than at any other time in history. |
За последние полгода сотрудники Канцелярии Обвинителя предприняли активные усилия для подготовки судебного разбирательства остающихся дел. | In the past six months, substantial efforts have been deployed by the staff of the Office of the Prosecutor to ensure the trial readiness of the remaining cases. |
О Гаррахове говорят, что полгода здесь холодно и полгода морозно. | It is said about Harrachov that there is half a year of cold here and half a year of winter. |
Этому ребёнку полгода. | This baby is half a year old. |
Этому малышу полгода. | This baby is half a year old. |
Этому ребёнку полгода. | This baby is six months old. |
Этому малышу полгода. | This baby is six months old. |
Ух, почти полгода | Well... about six months. |
Последние полгода отели не очень стремились проходить классификацию , признала директор Северо Западного отделения Российского союза туриндустрии Екатерина Шадская. | Over the past six months, hotels have not been very interested in undergoing classification , admitted the Director of the Northwestern branch of the Russian Tourism Industry Union, Ekaterina Shadskaya. |
За последние полгода ОНЮБ зарегистрировала 68 случаев сексуального насилия, хотя, как полагают, на самом деле их значительно больше. | ONUB has documented 68 cases during the last six months, but it is believed that the actual number is much higher. |
Выясните, кто мог иметь к ним доступ за последние полгода. Но только тех, кто мог эти детали использовать. | Put all the men on this you can possibly use. |
Более 700 тысяч людей скачали плеер за последние полгода это 250 000 в месяц, если так будет продолжаться, еще через полгода несколько миллионов людей будут слушать, а десятки тысяч производить музыку. | It allows the idea of what we call narrow casting. |
Они поженились полгода назад. | They got married six months ago. |
Том умер полгода спустя. | Tom died half a year later. |
Том умер полгода спустя. | Tom died a half year later. |
Может, потребуется и полгода. | Perhaps it'll last six months. |
Даю им максимум полгода. | I give the marriage six months. |
Уже, полгода тому назад. | I already did so, six months ago. |
Он полгода как мертв! | He's been dead for six months. |
Может, полгода тому назад. | A madman. |
У вас уйдет примерно полгода, полгода, чтобы облететь вокруг Солнца со скоростью реактивного самолета. | It would take you roughly half a year it would take half a year to go around the Sun, at the speed of a jet liner. |
Я бросил курить полгода назад. | I gave up smoking six months ago. |
Философию не выучишь за полгода. | Philosophy is not a thing one can learn in six months. |
Полгода назад я бросил курить. | I quit smoking half a year ago. |
Я бросил курить полгода назад. | I quit smoking six months ago. |
Я бросила курить полгода назад. | I quit smoking six months ago. |
Ему осталось жить всего полгода. | He has only six months to live. |
Ей осталось жить всего полгода. | She has only six months to live. |
Эти полгода были очень успешными. | This half year was very successful. |
Он не ударит через полгода. | It's not hitting us in six months. |
Миссис Квимп полгода не платит. | Mrs. Quimp has paid us nothing for six months. |
Он не писал мне полгода. | He hasn't written me in six months. |
Год, может полгода, может больше. | Six months, a year maybe more. Maybe less. |
Любопытной Варваре полгода исправительной колонии. | State sentence for a peeping tom, is six months in the workhouse. |
На полгода, даже на год. | Six months, a year even. |
Похожие Запросы : календарь полгода - конец полгода - каждые полгода - полгода обзор - на полгода - Прошедшие полгода - Следующее полгода - Последние последние годы - последние последние годы - последние последние новости - раз в полгода