Перевод "каждые полгода" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
полгода - перевод : полгода - перевод : каждые полгода - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Вы должны приходить на медосмотр каждые полгода. | You must come every six months for a check up. |
Каждые полгода на последующие шесть месяцев разрабатываются учебные планы. | Training plans are established every six months for the next six months. |
При этом Госавтоинспекция каждые полгода будет проводить мониторинг сдачи экзаменов. | Moreover, every six months the State Automobile Inspectorate will monitor the passing of examinations. |
Когда капитализация процентов происходит каждые полгода, это означает, что в определенное время каждые полгода вы делите годовую процентную ставку на 2, и получаете на столько больше. | When it compound semi annually, it means that each semi annual point in time, you divide the annual interest rate by 2, and you get that much. |
Так и есть. И они собираются подвозить нам припасов каждые полгода. | And they're going to send us new supplies every six months. |
Полгода! полгода.... | Half a year! half a year... |
Когда мы говорим, что капитализация процентов происходит раз в полгода, это означает, что вы получаете начисление процентов по депозиту каждые полгода. | So when you say compound semi annually, that means you collect half of the interest every half year. |
Впоследствии продукт был переименован в Cloudscape DB, его релизы выходили примерно каждые полгода. | Subsequently the product was renamed Cloudscape and releases were made about every six months. |
Эта система оказалась неудачной, поскольку государства члены не обеспечивают пересмотр списков офицеров каждые полгода, как это требуется. | However, OIOS wishes to point out that the Civilian Police Division had similar difficulties with initial deployments before establishing a standby roster of qualified candidates and believes that DPKO should also explore ways to apply the experiences and lessons learned by the Civilian Police Division to improve its system for deploying UNMOs. |
Как и в Германии, австро венгерские кредиты выдавались по ранее разработанному плану каждые полгода в ноябре и мае. | As in Germany, the Austro Hungarian loans followed a prearranged plan and were issued at half yearly intervals every November and May. |
О Гаррахове говорят, что полгода здесь холодно и полгода морозно. | It is said about Harrachov that there is half a year of cold here and half a year of winter. |
Этому ребёнку полгода. | This baby is half a year old. |
Этому малышу полгода. | This baby is half a year old. |
Этому ребёнку полгода. | This baby is six months old. |
Этому малышу полгода. | This baby is six months old. |
Ух, почти полгода | Well... about six months. |
Они поженились полгода назад. | They got married six months ago. |
Том умер полгода спустя. | Tom died half a year later. |
Том умер полгода спустя. | Tom died a half year later. |
Может, потребуется и полгода. | Perhaps it'll last six months. |
Даю им максимум полгода. | I give the marriage six months. |
Уже, полгода тому назад. | I already did so, six months ago. |
Он полгода как мертв! | He's been dead for six months. |
Может, полгода тому назад. | A madman. |
Каждые полгода это будет меняться, и это будет художественной инсталляцией в Северной стороне Питсбурга, и это, вероятно, станет визитной карточкой этой местности. | It will change every six months, and it will become an art installation in the North Side of Pittsburgh, and it will probably become a landmark in the area. |
У вас уйдет примерно полгода, полгода, чтобы облететь вокруг Солнца со скоростью реактивного самолета. | It would take you roughly half a year it would take half a year to go around the Sun, at the speed of a jet liner. |
Я бросил курить полгода назад. | I gave up smoking six months ago. |
Философию не выучишь за полгода. | Philosophy is not a thing one can learn in six months. |
Полгода назад я бросил курить. | I quit smoking half a year ago. |
Я бросил курить полгода назад. | I quit smoking six months ago. |
Я бросила курить полгода назад. | I quit smoking six months ago. |
Ему осталось жить всего полгода. | He has only six months to live. |
Ей осталось жить всего полгода. | She has only six months to live. |
Эти полгода были очень успешными. | This half year was very successful. |
Он не ударит через полгода. | It's not hitting us in six months. |
Миссис Квимп полгода не платит. | Mrs. Quimp has paid us nothing for six months. |
Он не писал мне полгода. | He hasn't written me in six months. |
Год, может полгода, может больше. | Six months, a year maybe more. Maybe less. |
Любопытной Варваре полгода исправительной колонии. | State sentence for a peeping tom, is six months in the workhouse. |
На полгода, даже на год. | Six months, a year even. |
Мой муж умер полгода назад. | My husband died one and a half yeras ago today. |
Она уедет из страны через полгода. | She's leaving the country in six months. |
35. Спустя полгода подписано четыре соглашения. | 35. Six months later, four agreements have been signed. |
Oна к этому выступлению полгода готовилась. | Oh what a pity that we can't hear Mom! |
Я на полгода старше, значит, умнее! | I am six months older and wiser! |
Похожие Запросы : календарь полгода - конец полгода - полгода обзор - на полгода - последние полгода - Прошедшие полгода - Следующее полгода - каждые два - каждые выходные - каждые три - каждые полчаса - каждые несколько