Перевод "после получения опыта" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
после - перевод : после - перевод : После - перевод : после - перевод : получения - перевод : после - перевод : получения - перевод : получения - перевод : опыта - перевод : после получения опыта - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
После получения первой травмы риск получения второй травмы намного выше. | After that first injury, their risk for second injury is exponentially greater. |
Дуальность это инструмент Мироздания, созданный для выражения многообразия форм и получения жизненного опыта. | Duality is the, is the intentional instrument of the Supreme in order to manifest diversity and to have the taste of experiencing. |
Куда мне идти после получения багажа? | Where do I go after I pick up my baggage? |
Он умер вскоре после получения документов. | He died soon after he received the documents. |
Продолжать передачу после получения всех частей | Keep seeding after download has finished |
Вместе с тем ожидается, что после дополнительной подготовки, получения руководящих указаний и практического опыта процесс разработки показателей и методов сбора данных будет усовершенствован. | It is anticipated, however, that given further training, management direction and practical experience, the development of indicators and data collection methods will be improved. |
Она предоставляет возможность получения языкового, культурного и образовательного опыта посредством обучения в другой стране. | As an example, the EU budgetary resources in support of FEMIP have been used to participate in traditional investment funds covering specific countries or groups of countries, as well as 'restructuring or turn around' funds, carbonfunds, and microfinance institutions. |
После получения на Земле, эти снимки могут быть скомбинированы для получения цветного изображения. | Once received on Earth, these images can be combined to produce color images. |
После получения сертификата хирург может начинать практику | You get your board certificate, and you can go out into practice. |
Субрегиональные консультации будут проведены после получения ресурсов. | Subregional consultations will be carried out when resources become available. |
после получения этой просьбы проводится ее рассмотрение | A background check is then conducted pursuant to the application |
После получения страховки, я имею в виду. | After our claim's been paid, I mean. |
Во время прохождения игры главный герой зарабатывает очки опыта, которые требуются для получения новых уровней. | As the character progresses through the game, experience points are earned that are used to achieve levels of accomplishment. |
Поэтому рекомендуется продолжить обсуждение после получения нового предложения. | Therefore, it is recommended that any further discussion awaits the new proposal. |
Очень важно продолжать развиваться, упражняться и улучшать наши навыки, помня, что ошибки неотъемлемая часть получения опыта. | The important thing is to keep developing, practicing, and improving, knowing that mistakes will come but they are learning experiences. |
Эти заседания за закрытыми дверями являются основным источником получения информации посредством обмена информацией и передачи опыта. | These closed door meetings represent a primary information source through information sharing and transfer of expertise. |
Это Отделение могло бы предоставить развивающимся странам полезную информацию в плане получения необходимых знаний и опыта. | That Office can provide advice to developing countries on acquiring the required expertise. |
Оценка опыта, накопленного после Картахены, Советом по торговле и развитию | Assessment of the post Cartagena experience by the Trade and Development Board |
После рождения наша жизнь часто становится повторением самого раннего опыта. | Once we are born, our lives often become a repetition of those early experiences. |
Финансовая приверженность означает наличие стабильного источника финансирования для поддержки процесса накопления организационного опыта до реального получения отдачи. | Financial commitment refers to having a stable source of finance to sustain the process of organizational learning until the returns materialize. |
Иногда можно было поменять специальность после получения диплома кандидата. | Occasionally it was possible to switch specializations after obtaining the candidate diploma. |
Комитет вернется к данному вопросу после получения запрошенного исследования. | The Committee will revert to this matter upon receipt of the requested study. |
Он предназначен для того, чтобы восстановиться после получения травмы. | They're designed to recover from an injury. |
После получения независимости продолжительность жизни не стала расти быстрее. | It doesn't rise any faster after these countries become independent. |
(Смех) Надпись 1981 Мама молилась после получения аттестата зрелости | (Laughter) |
После получения независимости американские колонии слегка объединились согласно Статьям Конфедерации. | After winning independence, the American colonies united loosely under the Articles of Confederation. |
В любом случае пациенты смогут купить страховку после получения диагноза. | In either case, the individual would be able to purchase insurance after he or she receives the diagnosis. |
После получения письма близкие Слепневой обратились в ведомство за разъяснениями. | After receiving the letter relatives of Slepneva contacted the department for explanations. |
2 октября он был выписан, после получения лечения от обезвоживания. | On October 2, he was discharged, after receiving treatment for dehydration. |
Должность появилась в 1960 после получения Кипром независимости от Великобритании. | The office was created in 1960, after Cyprus gained its independence from the United Kingdom. |
После получения диплома работал экономистом в государственных и частных учреждениях. | After graduating from university he worked as an economist in both the public and private sectors. |
После получения диплома с 1929 до 1933 года работал юристом. | He worked as a lawyer in Brunswick until 1933. |
Официально разработка началась после получения государственного финансирования в 1982 году. | Formal development began with government funding in 1982. |
Доля населения, живущего на грани бедности, после получения социальных трансфертов | Commission Communication COM(2001)264 final of 15.05.2001 A Sustainable Europe for a Better World A European Union Strategy for Sustainable Development . |
Эта стратегия будет окончательно доработана после получения докладов независимых аналитиков. | The strategy will be finalized once the reports from independent reviewers are available. |
Обучение по докторской программе можно начинать после получения степени магистра. | The entry requirement is a certificate from a higher secondary school or matriculation certificate, a vocational qualification or a corresponding foreign certificate. |
Наконец, благодаря участию МВФ даже менее развитые страны смогли бы воспользоваться преимуществом получения лучшего международного опыта для преодоления проблем. | Finally, thanks to IMF involvement, even less advanced countries would be able to take advantage of the best international expertise to address the problem. |
После получения независимости дельта Меконга перешла под власть Республики Вьетнам, а после к объединённому Вьетнаму. | Following independence from France, the Mekong Delta was part of the Republic of Vietnam and eventually the country of Vietnam. |
Расходы регистрируются только после получения и принятия финансовых докладов учреждений в момент их получения, тогда же фиксируются и авансы. | Expenditure is recorded only upon receipt and acceptance of agency financial reports, at the time of receipt, when the advance is also cleared. |
Опыта? | Experience? |
Был принят вскоре после получения независимости от Португалии в 1973 году. | The national emblem of Guinea Bissau was adopted shortly after independence from Portugal in 1973. |
Список представляет глав Доминиканской Республики после получения независимости в 1844 году. | The presidential system was established in 1844, following the proclamation of the republic. |
Свобода, государственный гимн Гвинеи, утверждённый после получения страной независимости в 1958. | (Liberty) has been the national anthem of Guinea since independence in 1958. |
После получения независимости, Пакистан стремился выразить свою национальную идентичности через архитектуру. | Post independence architecture After independence Pakistan strove to express its newly found national identity through architecture. |
После получения среднего образования он в 1860 году переехал в Орегон. | At the end of his two year term, he returned to California and Oregon. |
Похожие Запросы : после опыта - после опыта - после получения - после получения - после получения - после получения - после получения - после получения - после получения - после этого опыта - дней после получения - после получения заказа - после получения вашего - после получения уведомления