Перевод "после реализации" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

после - перевод : после - перевод : После - перевод : после - перевод : после реализации - перевод : после - перевод : после реализации - перевод : реализации - перевод : после реализации - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

После завершения этого процесса консультаций мы незамедлительно приступим к практической реализации поставленных задач.
Once that process of consultation is completed, work on follow up will have to begin without delay.
После реализации Каирского соглашения практически прекратились столкновения в секторе Газа и районе Иерихона.
With the implementation of the Cairo Agreement, clashes virtually ceased in the Gaza Strip and the Jericho area.
Вскоре после начала реализации проекта к работе подключился А. Вербицкий, разработавший главный фасад здания.
The main facade was designed by O. Verbitskyi, who joined the project shortly after construction started.
После дебатов с гражданами, комитет взял на себя ответственность по реализации этих двух проектов.
After debate, a committee was named to take charge of the construction of these two projects.
Стратегия реализации
Implementation strategy
Детали реализации
server GLX vendor
Детали реализации
Implementation specific
После закрепления условий справедливого подхода, международный альянс под руководством США мог бы составить стратегию реализации.
After establishing the terms of a fair deal, the international alliance under US leadership could devise an implementation strategy.
Однако спустя четыре месяца после начала ее реализации плановые потребности были профинансированы лишь на 1 .
However, only 1 per cent of the plan's requirements had been funded as of four months after its launch.
То же отсутствие определенности характерно и для реализации оборудования после прекращения операций по поддержанию мира.
The same lack of guidelines existed with regard to the disposition of equipment after the termination of peace keeping operations.
Они не отражают общие суммы, необходимые для дальнейшей реализации проектов в период после 1995 года.
They do not reflect the total amounts needed for the continuation of the projects beyond 1995.
После выдающегося успеха Эры Завоеваний команда Империи Онлайн приступает к реализации ещё более масштабного проекта
After the exceptional success of Age of Conquest IO Team proceeds with the development of even a larger project
После того как он дал добро, собралась небольшая команда для реализации модели Уилсон на аппаратном уровне.
Once he had approval, he assembled a small team to implement Wilson's model in hardware.
Это имеет особенно важное значение для фирм, которые будут серьезно затронуты конкуренцией после реализации положений СТИО.
This is particularly relevant for firms that would be seriously affected by the post ATC competition environment.
После введения методологии организации создали административную инфраструктуру для реализации этой методологии и обеспечения согласованности и открытости.
Following the promulgation of the methodology, the organizations had put in place an administrative infrastructure to implement the methodology and to promote consistency and transparency.
Механизм реализации Конвенции
Implementation Mechanism of the Covenant
совместной реализации проекта.
The secretariat is also exploring ways of cooperating with NGOs for the joint implementation of projects.
Технические особенности реализации
Under The Hood
Исходный файл реализации
Connect to
Задача этапа реализации целей развития после 2015 заключается в поиске творческих решений поддержки процветания, равенства и рациональности.
The challenge of the post 2015 development agenda lies in finding creative solutions to support prosperity, equality, and sustainability.
Осуществление дальнейшей деятельности по реализации установленных законом мер начнется после принятия соответствующих подзаконных актов в данной области.
As tThe ongoing process of decentralisation is represents an additional obstacle for the realization, thus the responsibilities of the local self government units shall will be implemented in practice after the establishment of the new Ccouncils and the elections of mayors onat athe local level.
Итак, в этой неправильной реализации, мы вычислили temp0, и затем изменили theta0 после этого мы вычислили temp1.
In contrast, here's an incorrect implementation that does not do a simultaneous update. So in this incorrect implementation, we compute temp0, and then we update theta0 and then we compute temp1.
Предложения по реализации активов
Proposals for the disposition of assets
Осталось для реализации 705
Available for disposition 705
После реализации концепции обеспечения бесплатного широкого доступа к СОД, широкий доступ будет предоставляться только к вышеупомянутым категориям документов.
When free, public access to ODS was implemented, only the aforementioned documents would be freely available.
Проекты развития инфраструктуры рассматриваются, как правило, уже после составления бюджета, проведения оценки и распределения приоритетов для постепенной реализации.
Generally speaking, infrastructure projects are considered once the budgets have been established and the priorities estimated and classified for a phased approach.
74. Предложения Генерального секретаря относительно реализации имущества ЮНТАК после выполнения его мандата излагаются в приложении VIII к настоящему докладу.
74. The proposals of the Secretary General for the disposition of the property of UNTAC upon the completion of its mandate are set out in annex VIII to the present report.
В этом докладе рассмотрены, в частности, ход реализации контрактов, заключенных после утверждения генерального плана капитального ремонта, и выполненные работы.
OIOS urged that the proposal to establish an advisory board be re examined and the swing space issue be resolved as soon as possible in order to provide the Office of the Capital Master Plan Project with a clear and definite direction to proceed with the refurbishment construction planning.
b) отслеживание ситуации после реализации соответствующих положений СТИО с точки зрения структуры торговли, рыночных тенденций и воздействия на занятость
(b) Monitoring the post ATC situation in terms of trade patterns, market trends and impact on employment
Порядок реализации остальных автотранспортных средств будет определен с учетом рекомендации Комитета по реализации активов.
The disposal of the balance of the vehicles will be decided on the recommendation of the Asset Disposal Committee.
Поэтому сразу после Каирской конференции наша страна создала небольшую группу экспертов с целью разработки национальных механизмов, необходимых для реализации положений Программы действий и деятельности после окончания Конференции.
For this reason, immediately after the Cairo Conference, our country set up a small group to consider further the national machinery needed to implement and follow up the Programme of Action.
Проект находится в стадии реализации.
The project is underway.
Для реализации этой идеи OOMPH!
In 2002, Oomph!
Часто используется в реализации спинлоков.
This is where linearizability comes in.
Возможности зависят от реализации Cocos2D.
Features are dependent on the implementation of Cocos2D.
Благоприятные условия и средства реализации
Enabling environment and means of implementation
ПРАВИЛА РЕАЛИЗАЦИИ ДЛЯ СКООРДИНИРОВАННЫХ МЕТАДАННЫХ
Coordinated metadata define protected concepts.
II. Пути реализации политической стратегии
The General Secretariat for Gender Equality underlines the need of handling the gender equality issue in terms of equity, not discrimination.
Работа по реализации проекта завершена.
The project has been completed.
Чрезмерно длительные сроки реализации заказов
Excessive lead times
реализации выгод от общего рынка?
An example of one agreement is provided in an annex.
с) разработка схемы его реализации.
(c) Formulation of a roadmap for SRAP implementation.
Разработана программа по ее реализации.
A programme has been drafted for its implementation.
Рекомендация 113 (вопросы принудительной реализации)
Recommendation 113 (substantive enforcement matters)
Недостатки в реализации целей проектов
Shortfall in the realization of project objectives

 

Похожие Запросы : после обзора реализации - после реализации поддержки - для реализации - реализации положений - при реализации - спортивные реализации - вопросы реализации - реализации проекта - реализации идей - реализации закона - регулирование реализации